Thursday, October 27, 2005

Enlaces: Historia Antigua y Medieval

HISTORIA ANTIGUA


EN LAS REDES DE CLÍO. HISTORIA ANTIGUA E INTERNET: UN CASO PRÁCTICO. En este trabajo se analizan las posibilidades prácticas del recurso de la red.
A. CRISTOFORI, "STORIA ANTICA E COMPUTER: UN APPROCCIO". Una excelente descripción de los recursos de Internet a disposición del clasicista. Está en italiano.

Arqueología

ARQUEOHISPANIA. Un excelente directorio en el que se incluyen las direcciones de los centros del país, con información actualizada.

Bibliografías

BULLETIN ANALYTIQUE D'HISTOIRE ROMAINE. Consulta en línea de esta publicación francesa especializada en bibliografía de la Antigüedad.
TOCS-IN. Base de datos de revistas sobre la Antigüedad en general (oriental y grecorromana), desde 1992.
POLIS. Revista de ideas y formas políticas de la Antigüedad clásica, publicada desde 1989 por el área de Historia Antigua de la Universidad de Alcalá. Incluye un índice y los resúmenes de los artículos publicados.

Buscadores

ARGOS. El mejor buscador especializado en Historia Antigua y Medieval. Es el punto de partida fundamental para toda búsqueda sobre Historia Antigua en Internet.
ANCIENTHISTORY.ABOUT. Un portal especializado en Historia Antigua con fines didácticos. Incluye un buscador.

Directorios y Recursos

ANTIGÜEDAD EN GENERAL

ANCIENTHISTORY.ABOUT. Un portal especializado en Historia Antigua, aunque más enfocado a la didáctica que a la investigación. Los temas abarcados interesan tanto a profesores como alumnos.

ANTIGÜEDAD CLÁSICA: GRECIA Y ROMA

DE IMPERATORIBUS ROMANIS. Es una enciclopedia de emperadores romanos, desde Augusto (27 a.C.-14 d.C.). Presenta árboles genealógicos, mapas de las diferentes extensiones de los imperios, y un índice.
RASSEGNA DEGLI STRUMENTI INFORMATICI PER LO STUDIO DELL'ANTICHITÀ CLASSICA. Reseña de recursos informáticos disponibles para el estudio de Grecia y Roma. Contiene enlaces a otros buscadores, fuentes clásicas, documentación arqueológica, revistas electrónicas, materiales, grupos. Bolonia (página en italiano).
ROMAN EMPIRE. Una URL dedicada a todas la cuestiones de interés para los aficionados al mundo romano.
ROMARCH. Directorio sobre recursos informáticos sobre arte y arqueología de Italia y las provincias romanas desde 1000 a.C. hasta 700 d.C.
ROMANSITES. Su responsable, organiza temáticamente las páginas existentes sobre Roma, ofrece un índice de los materiales que se pueden encontrar en ellas y critica su contenido para ayudarnos a decidir si su consulta merece o no la pena. Tiene fama de ser el mejor directorio en Internet sobre Roma.
ROME PROJECT. Una heterogénea colección de recursos relacionados con Roma clásica dividido en las siguientes categorías: arqueología, literatura, milicia, política, filosofía, religión, teatro, mapa del Imperio Romano e información general.

ANTIGÜEDAD TARDÍA

BYZANTIUM. BYZANTINE STUDIES ON THE INTERNET. Punto de encuentro sobre estudios relacionados con temáticas bizantinas.
GRUP DE RECERQUES EN ANTIGUITAT TARDANA. Páginas de la Antigüedad Tardía.
SOCIETY FOR LATE ANTIQUITY.), listas, y libros, artículos, bibliografías y materiales didácticos de todo tipo.

Epigrafía latina

http://www.rz.uni-frankfurt.de/~clauss/search.html BASE DE DATOS DE EPÍGRAFES LATINOS. En total unas 70000 inscripciones desigualmente repartidas desde el punto de vista geográfico.
http://www.uni-heidelberg.de/institute/sonst/adw/edh/search.html OTRA BASE DE DATOS NACIDA CON LOS MISMOS PROPÓSITOS y, al parecer, del mismo tronco. Su concepción y diseño es mucho más sofisticado, pues ofrece información bibliográfica y geográfica de cada epígrafe.
PÁGINA OFICIAL DE LA AMERICAN SOCIETY OF GREEK AND LATIN EPIGRAPHY, con anuncios, informaciones bibliográficas, enlaces y un pequeño rincón de discusiones eruditas (sobre los sistemas de numeración greco-latinos, por ejemplo), amen de una amplísima base de datos sobre abreviaturas latinas.
LA PÁGINA OFICIAL DE LA ASSOCIATION INTERNATIONALE D'ÉPIGRAPHIE GRECQUE ET LATINE. Más institucional, constituye, sin embargo, un buen punto de partida para buscar en la Red información epigráfica.
http://www2.alcala.es/imagines_cilii. Esta URL contiene las fotografías digitalizadas de las inscripciones publicadas en CIL II-2, 5.
ARCHIVO EPIGRÁFICO DE HISPANIA, UNIVERSIDAD COMPLUTENSE DE MADRID
mailto:Epigraphy-subscribe@ONElist.com Lista de discusión sobre Epigrafía antigua, tanto griega como romana.



Mapas

http://darkwing.uoregon.edu/~atlas/europe. Una excelente colección de mapas históricos de todas épocas, algunos animados.
http://www.perseus.tufts.edu/Maps/About.html. Proyecto de un atlas del mundo Antiguo, con algunos mapas, sobre todo de las regiones mediterráneas

Textos

INTERNET ANCIENT HISTORY SOURCEBOOK. Aquí se encuentra una amplia colección de fuentes originales traducidas al inglés sobre las civilizaciones orientales. Contiene las recopilaciones de textos antiguos más importante de Internet.
PERSEUS PROJECT. Esta página es una biblioteca de fuentes primarias y secundarias sobre Grecia y Roma entre los siglos VI a.C. y II d. C., y también tiene transcripciones de papiros no literarios en griego y latín de la época Ptolemaica y Romana de Egipto. La mayoría de los textos son versiones originales anotadas, y no pocos cuentan con una traducción al inglés. Las fuentes secundarias son en su mayoría comentarios de las obras.


HISTORIA MEDIEVAL


En este apartado veremos referencias sobre webs medievales organizadas en diferentes categorías.

Medieval Universal
Francia Medieval
Iberia Medieval
Paleografia
Mujeres Medievales
Judaísmo, Sefardismo
Medieval Universal

Labyrinth Labyrinth puede ser un punto de partida muy interesante. Es un site dedicado a estudios medievales con una gran cantidad de ligaciones a otros websites. Pertenece a la Georgetown University de Washington.
Medieval Religion Archives
Otros links con múltiples accesos :
on-line course supplement.
Medieval.
On Line Medieval and Classic Library
Argos. Links medievales y mundo antiguo.
Hyperion. Un proyecto de realidad virtual.
Página del profesor Paul Hasall.
Textos medievales para escolares
Literatura medieval
Monedas medievales
Recopilado por el prof. Julio López

Tuesday, October 25, 2005

Proyecto CDCH III: metodología y bibliografía

La metodología genérica de trabajo en la primera etapa consistirá en procesar las informaciones obtenidas y diseñar su conservación y futura utilización. Para ello se hará menester la reunión periódica de los equipos de trabajo con la finalidad de poner al día los avances en las respectivas áreas, ordenar el material disponible, catalogarlo, ficharlo y almacenarlo, bien sea en soporte en papel, magnético o electrónico. En este sentido se hará énfasis en los recursos técnicos a nuestra disposición que sean imprescindibles para realizar la tarea emprendida y para el posterior manejo de la información ya procesada en función de su subsiguiente análisis y comentario por parte de los profesores. Del mismo modo, consideraremos la posibilidad de que la escuela pueda contribuir con la cesión de algún lugar donde se puedan guardar buena parte de los materiales que se adquieran. En resumen, pues, el procedimiento será escalonado y estará en función de las herramientas necesarias para cada caso singular:
1. recopilación: fotocopiado, descarga de archivos de Internet, escaneado de imágenes, etc.
2. almacenamiento primario en discos y / o compactos, así como en video-casetes
3. preparación del material: justificación de textos, división de archivos, encabezamientos, etc.
4. catalogación, fichado, rotulación
5. almacenamiento primario en disposición de su traducción y / o comentario y anotaciones intelectuales
Los métodos específicos de trabajo en la segunda etapa se centrarán en la continuación de la recopilación iniciada en la primera fase y en las primeras traducciones y análisis con las glosas y comentarios pertinentes que actualicen la fuente y permitan la mejor comprensión de la misma en el seno del marco histórico a la que se refiera, labor que respetará en todo momento las propuestas originales del material textual y de aquellos especialistas o eruditos que previamente las hubieren tratado, desde el punto de vista lingüístico e histórico. A los añadidos se unirán las introducciones correspondientes y la bibliografía más novedosa al respecto, que posibilite el aprovechamiento más concienzudo y profundo de la fuente empleada en cualquier investigación. En síntesis, el procedimiento técnico de esta fase será así:
1. continuación, por parte del equipo de trabajo, de la recopilación, preparación y almacenamiento del material adquirido,
2. traducción y comentarios de las primeras fuentes. Se procurará que las traducciones se ajusten al original, manteniendo en lo posible el estilo y cadencia iniciales, si bien con la orientación historiográfica precisa. Los comentarios, en forma de notas al pie o al final del texto, glosarios, o apuntes novedosos del traductor o traductores, serán fieles al texto. cuando haya notas de traducciones previas, antiguas, se introducirán aquellas aportaciones que complementen las mismas, siempre y cuando se considere necesario, en especial en aquellos documentos traducidos en el siglo XIX, que requieren cierta actualización de datos, aunque la trans cripción sea impecable. esta labor, la más relevante y ardua del proyecto de investigación, será llevada a cabo por nosotros, en nuestras áreas específicas, acompañados por destacados estudiantes-colaboradores.
La metodología particular que se aplicará en la tercera fase tiene como prioridad focalizar el esfuerzo hacia el diseño del material previamente recopilado, tratado, almacenado y traducido con miras a la publicación de algunos trabajos conjuntos. Es en esta etapa cuando se añadirán ciertas ilustraciones, si se consideran necesarias, prefacios, agradecimientos e introducciones a los documentos que se vayan a editar, así como diccionarios básicos y bibliografías actuales de referencia, bien sean brevemente comentadas o simplemente apuntadas. También se seguirá aquí con la recogida de materiales audiovisuales y su posterior clasificación y almacenamiento, proceso que no se detiene a lo largo de las tres etapas del proyecto. Esta labor, en conjunción con la de traducción y comentario, deben ser consideradas como las principales metas a perseguir, si bien la propia creación de bases documentales recopiladas y almacenadas podría ser entendida como un logro en sí mismo. En este sentido, por lo tanto, creemos que los objetivos últimos serán tres:
A. Creación de la base de datos, almacenamiento del material recopilado, en video, compacto, disco o papel, tratamiento textual de consulta básica, como el primer nivel, que creemos que será el cualitativamente más abundante.
B. Traducción, comentario y análisis de las fuentes previamente adquiridas y guardadas, como el segundo nivel, que aspiramos sea cuantitativamente abundante y cualitativamente destacable. nuestra pretensión es garantizar, en la medida de lo posible, una obra por cada área de conocimiento específico ya reseñado o por ámbito histórico referido, es decir, Mesopotamia, Egipto, Grecia, medio y extremo oriente, y la medievalidad europea cristiana; por consiguiente, cinco o seis trabajos publicables. en la medida del tiempo que pueda dedicársele, mayor será la producción final.
C. Diseño de publicación, confección del material final para imprenta, como tercer nivel , que deseamos sea correspondido, en la medida en que sea factible, con el apoyo necesario por parte del organismo de investigación de la UCV, facilitando con ello la producción investigadora interna y propiciando los soportes necesarios para el crecimiento docente e indagador en nuestras disciplinas. Buena parte de lo solicitado a este organismo correspondería a esta última y definitiva fase.
El carácter eminentemente práctico, y en muchas ocasiones, pionero para nuestra escuela, de este proyecto de investigación, en función de los objetivos que espera y desea conquistar, limita, por una parte, la consulta bibliográfica específica, y hace inabarcable, por la otra, toda la producción de rigor ya publicada que haga referencia a todos los campos del saber citados con anterioridad. No obstante, y de un modo ciertamente resumido, indicaremos buena parte de aquellos autores que merecen atención prioritaria y las mejores ediciones comentadas y anotadas que los contienen:
1. Federico Lara Peinado, con recopilaciones y comentarios de los textos de las leyendas y mitos de la antigua Mesopotamia y el Egipto faraónico en ediciones temas de hoy e Istmo ( 2002 y 1991 ). también es destacable la publicación en Trotta ( 2000 ); además, César Vidal Manzanares con los textos de Manetón, en las ediciones de Alianza Editorial (1993 );
2. Robert Graves, en relación a textos míticos y religiosos griegos y hebreos, así como G. del Olmo Lete, para textos y tradiciones cananitas y ugaríticas, en ediciones de Alianza Editorial, ediciones de Cristiandad ( 1988, 1981 );
3. Carlos García Gual, J. López Facal, J.M. Requejo, Francisco Rodríguez Adrados, Carlos Schrader, y otros, en relación a textos y documentos griegos y romanos: Herodoto, Jenofonte, Tácito, Séneca, Aristóteles, en magníficas ediciones de Gredos de los años ochenta; del mismo modo, María Cruz Herrero, Aurelio Pérez , María José Meana, en textos clásicos de Hipócrates, Estrabón, Plutarco o Pausanias, en ediciones de planeta, de los años noventa ( 1994, 1995 ).
4. Maurilio Pérez, Santiago López Moreda, para textos clásicos en Akal ( Valerio Flaco, Cicerón, Tito Livio, Ovidio ), de ediciones variadas ( 1987, 1989, 1996 );
5. Francisco Romero, José Alsina Clota, Agustín García, Rodríguez Adrados, en textos comentados referidos a la tragedia, la comedia, la filosofía y la historia griegas, en las completas ediciones de Cátedra ( Esquilo, Lucrecio, Aristófanes, Tucídides ) de los años ochenta y noventa ( 1986, 1987, 1988, 1994 ).
6. Vicente Cristóbal López, Antonio Guzmán Guerra, Mercedes Montero, con más textos clásicos griegos y romanos, de Salustio, Luciano de Samosata, Petronio, Eurípides, Horacio, Higinio, etc., en las comentadas y lúcidas ediciones de Alianza Editorial, de los años ochenta y noventa ( 1987, 1994 ).
7. Manuel Balbuena, Jaime Arnal, con los textos bien comentados de Orbis para Julio César o Suetonio ( 1986, 1985 );
8. Eva Wong, Thomas Cleary, Ana Agud, Jean Riviere, Narada Thera, Daniel de Palma, Mirko Laver, Francois Jullien, para clásicos chinos, textos taoístas, budistas e hinduistas, en editoriales de prestigio, como miraguano, con buenas introducciones, Edaf, Thames and Hudson, Paidós, Kier, Kairós, con algunas ediciones bilingües y con buen aparato crítico, y Trotta, como el Wen-tzu, el Bhagavad Gita, Dhammapada, Lie-tse, las Upanisads, los Jataka, Bodhidharma, el I-Ching, Zhuangzu, Laozi ( Daodejing ), etc. ( 1990, 1994, 1995, 1997, 1998, 2000 );
9. J. Kellens, E. Pirart, para los textos del Avesta iranio, como la edición más reciente ( 1988 ), aunque no en nuestro idioma;
10. Olegario García de la fuente para textos de la baja antigüedad, como San Agustín; Antonio Laborda, Manuel C. Díaz, para autores medievales europeos, como San Isidoro de Sevilla, en ediciones lujosas como Ine ( 1996 ); M. Asín Palacios, J. Lomba, M. Amrani, para textos árabes occidentales, caso de Ibn Arabi o Avempace, en segundas ediciones de Hiperión o el Csic en el caso de Asín Palacios ( 1981, 1984 ), Ediciones del Orto y Trotta en el de Lomba ( 1996, 1997 ).
Prof. Julio López

Ciclo de Seminarios: Grecia moderna


CULTURA Y CIVILIZACIÓN NEO-GRIEGA


Ciclo de seminarios


Biblioteca Jean Catrysse de la EIM cada segundo viernes de mes 15h-18h


por Costas Palamidis (CP) y Dionysis Daniilidis (DD)


Objetivo principal:

Presentar un panorama multi-sectorial del patrimonio cultural de Grecia moderna, sus vínculos con Grecia clásica y el imperio Bizantino, su papel en Europa, en el Mediterráneo y los Balcanes.

Temas propuestos de los seminarios:

1. 4.11.05 La música de rebetika: el flamenco griego (CP)

2. 18.11.05 Música griega: Compositores contemporáneos griegos (CP)

3. 2.12.05 Introducción a la historia del estado moderno griego: presentación del período de 1820 hasta hoy a través de material original (DD)

4. 16.12.05 Introducción a las fuentes de información sobre Grecia en Internet (DD)

5. Introducción a la historia de la diáspora griega y su influencia en divulgar la cultura griega: el caso de Venezuela (CP y DD)

6. Cocina griega: viaje a la cumbre de Olimpo (CP, DD y Comunidad griega)

7. El teatro griego: desde lo clásico a lo moderno (CP)

8. Grecia, los Balcanes y Europa: foro con la participación de comunidades y/o embajadas de Bulgaria, Rumania y Serbia (DD)

9. La obra literaria de Kazantzakis (CP)

10. La poesía neo-griega: primer encuentro con Kavafis (CP)

11. Bizancio y su influencia en la cultura neo-griega: taller de canto bizantino (CP, DD)

12. Arquitectura contemporánea: el caso de la arquitectura ecléctica de Tesalónica y la transformación de la ciudad de Atenas (DD)

13. Cine griego contemporáneo: presentación de la obra de Teo Anguelopoulos (CP, DD)

14. Identidad del griego moderno o ¿cómo sobrevivir con un griego?. Características propias y comparaciones con los demás pueblos europeos (DD)

15. La Odisea y la mitología en el imaginario literario griego y mundial (CP)

16. El Mar Egeo, cuna de la civilización griega y helenística, mar de paz (en cooperación con la embajada de Turquía): iniciación de la vida cotidiana en una isla del Egeo (DD)

17. La herencia de Alejandro Magno: ¿Alejandro sigue vivo? (DD)

18. La lengua griega y su influencia en las lenguas indo-europeas (DD)

El ciclo cuenta con el apoyo de la embajada de Grecia en Venezuela. En el marco de los cursos, se proyectarán películas, se escuchará música, se compartirán sabores y olores de Grecia.

Proyecto CDCH II: segunda etapa

La segunda etapa de la investigación tendrá un doble cometido: la continuación de la recopilación y elaboración texual y las primeras traducciones y comentarios de fuentes históricas.
La mayoría de las nuevas fuentes y documentación de archivo que se pretende reunir y confeccionar se encuentran en su lengua original ( griego, latín, chino, sánscrito, sumerio, jeroglífico o demótico ), y en traducciones a lenguajes occidentales, especialmente, inglés y francés. la mecánica a seguir en estas circunstancias es realizar una traducción al español conjunta, siempre que se pueda, empleando el texto original y la traducción previa si esta presenta sobrada y comprobada cualificación técnica e histórica y ha sido realizada por solventes investigadores o estudiosos de la lengua en cuestión. En este contexto, nos encargaremos de formalizar los comentarios intelectuales o eruditos puntuales que sean precisos para una mejor asimilación del material empleado y con la intención de facilitar su comprensión con cierto aparato crítico novedoso que repercuta en la actualización de la documentación adquirida.
La tercera fase del proyecto de investigación remite a la publicación y conservación de las fuentes y / o documentos, así como a la creación y mantenimiento de la colección del material audiovisual.
La creación de una gran base de datos en computadora permitirá la preparación del material para su publicación bajo los auspicios de la UCV. Las obras diseñadas para este menester deberán poseer una introducción explicativa de motivos: la importancia histórica de la fuente, el contexto socio-histórico y cultural, la traducción, sus variantes y dificultades, el papel del aparato crítico en forma de comentarios añadidos y breves reseñas acerca del autor o autores de la documentación, así como sus traductores. Del mismo modo, se hará imprescindible añadir una bibliografía moderna adecuada al tema o temas sugeridos en las lecturas, que puedan servir de guía a los futuros lectores e investigadores que hagan uso del material. En el caso en que las fuentes así conformadas lo requieran se empleará el repertorio icónico necesario que complemente el texto y le sirva de apoyo, con la declarada intención de hacer más didáctico el conjunto textual y documental expuesto.
El conjunto de personas que integrarán el equipo de trabajo investigativo estará conformado, fundamentalmente, por nosotros, profesores en la escuela de historia, y, como complemento y ayuda logística, por algunos alumnos de pre y postgrado, en número estimado de seis ( 6 ) miembros. Las actividades de la primera fase, en general, serán desarrolladas de forma conjunta, aunque con una distribución específica:
A. Visita a determinadas bibliotecas y empleo del recurso de Internet para recabar la información disponible, en función de los ámbitos históricos precisos que son los ejes de la investigación:
a.1 Mesopotamia y regiones circundantes: textos sumerios, inscripciones, códigos ( Hammurabi ), ciertos papiros.
a.2 Egipto: papiros, textos mítico-históricos ( libro de los muertos, papiro de Ani ), inscripciones, correspondencia ( Amarna ).
a.3 Mundo grecorromano: textos varios ( Apiano, Demóstenes ), correspondencia ( Plinio-Trajano ), inscripciones religiosas y de otro tipo, iconografía.
a.4 Persia, India y China: grandes textos ( Avesta ), clásicos literarios chinos ( Shujing, Li ki, Shijing ), sutras budistas ( sutra del diamante ), fuentes védicas ( leyes de Manu ).
a.5 Bizancio: Historia Secreta de Procopio, Michael Psellus ( Chronographia ), Anna Comnena ( el Alexiada ), Corpus Hermeticum, textos gnósticos y filosóficos varios.
b. Preparación de los textos, tratamiento de la información y compilación de las fuentes, en una primera etapa de almacenamiento.
c. Grabación de documentales y películas de corte histórico desde los canales temáticos que puedan estar disponibles, catalogación del material, rotulado y fichado, así como la creación de diapositivas que representen el legado iconográfico propio de las diferentes culturas cuyo tratamiento se lleve a cabo durante el desenvolvimiento del proyecto.

Resúmenes Congreso Caída del Comunismo III ( 8- 10 Nov. )

Polonia

En 1980 se produjo en el país una gran oleada de huelgas contra el régimen comunista dirigidas por la central sindical "Solidaridad" y por su líder Lech Wałęsa, que lograron conseguir reformas profundas. El general Wojciech Jaruzelski en 1981 dio un golpe de estado con ayuda del ejército polaco, aunque cuatro años después le cedió el mando a Zbigniew Messner, quien asumirá la secretaría general del Partido Unificado Obrero Polaco. Las huelgas y protestas de 1988, sirvieron para que el gobierno legalizase Solidaridad y convocase elecciones para el año siguiente, que ganaron ampliamente los sindicalistas. En 1990 fue elegido como Presidente de Polonia Lech Walesa. Una vez recuperada la independencia y la democracia, Polonia dirigió sus pasos a la Unión Europea con la que firmó una serie de acuerdos previos a su incorporación como miembro en 2004.

Rumania

La elección de Nicolae Ceausescu en 1965, generó una cierta originalidad política dentro de los países que, por entonces, se definían como satélites de la URSS: defensa de la soberanía nacional dentro del socialismo. En los primeros años de su mandato desaprobó las intervenciones militares de la Unión Soviética como las de Checoslovaquia y Afganistán. Pese a ello, mantuvo buenas y prudentes relaciones con el bloque soviético en varios acuerdos militares y económicos, y en el plano interno, mantuvo la férrea estructura comunista en contra de sus disidentes, de modo que la economía, pese a que estaba bien consolidada, empezó a padecer algunos síntomas de deterioro, al igual que ocurría en el resto de los países del bloque. En la década de los 80 todos los recursos escaseaban, lo que dio lugar a fuertes protestas y manifestaciones que fueron uno de los detonantes de la caída del régimen. Ceaucescu repudiaba las reformas efectuadas en la Unión Soviética (la perestroika y el glasnost) lo que le llevó a reforzar su política estalinista en todo el país. Esta radicalización desencadenó los disturbios de Timisoara en 1988, y su derrocamiento por el ejército y la clase política en 1989. Al año siguiente Rumania ingresó de golpe en la transición hacia una economía de mercado y hacia el retorno a una democracia multipartidista bajo la administración de Iliescu, quién decidió acabar, definitivamente, con las medidas comunistas y establecer otras de austeridad. En la transición se presentaron, sin embargo, enfrentamientos con los gitanos, alemanes y húngaros. Éstos últimos se agruparon en la Unión Democrática Magiar de Rumania para hacer frente común en sus reclamaciones étnicas, amenazando la coexistencia y la paz del país. Esta presión forzó al gobierno central a reconocer los derechos etnolingüísticos de las minorías en 1994.

Rusia

Desde 1985 hasta 1990, el líder soviético Mijaíl Gorbachov puso en práctica una serie de reformas sociales, económicas, políticas y culturales conocidas como glasnost ( transparencia ) y perestroika ( reestructuración ), medidas incapaces de prevenir el colapso de la Unión Soviética después de un fracasado golpe militar en 1991. Esta época se caracterizó por la crisis del sistema soviético. Sus políticas de apertura y democratización, fueron producto de la debilidad del otrora gigante soviético. Aunque no deseaba acabar con el sistema comunista, Gorbachov introdujo reformas políticas en algunos países, como Polonia, estableció conversaciones con el presidente de los Estados Unidos, accedió a retirar las tropas soviéticas de Afganistán y firmó un tratado para la unificación de Alemania. En 1991, el sector duro comunista organizó un golpe de estado, contra el que Boris Yelstin organizaría una amplia resistencia popular. Acto seguido, Gorbachov dimitió como último líder de la URSS y se estableció la CEI. La Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas había desaparecido.
Prof. Julio López

Resúmenes Congreso Caída del Comunismo II ( 8-10 Nov. )

República Checa

Los vientos aperturistas y liberalizadores procedentes de la Unión Soviética a través de la denominada Perestroika, llevada a cabo por Mijail Gorbachov a partir de 1985, se concretaron, en el conjunto de sus países satélites, con el inicio de paulatinas reformas políticas. En el caso de Checoslovaquia hay que remontarse al año 1977, fecha en que un grupo de intelectuales, siguiendo la línea del espíritu de la Primavera de Praga, publicaban un manifiesto denominado "Carta 77", en el que expresaban su disidencia con el régimen establecido. En 1989, tiempo de cambios en Europa, la gente de Checoslovaquia conocía la caída del estado Soviético y de los regímenes comunistas en países de los alrededores. El 17 de noviembre, en Praga la policía atacó a miles de estudiantes que protestaban contra el régimen comunista. Se creó el Foro Cívico dirigido por el dramaturgo Vaclav Havel, y dentro del Partido Comunista Checoslovaco se comenzaron a evidenciar luchas de poder entre sectores inmovilistas y reformistas. Tras la huelga general del 27 de noviembre de 1989, y a falta del apoyo del aliado soviético, el Partido Comunista checoslovaco, en un movimiento pacífico conocido como revolución de terciopelo, perdió el monopolio y abandonó el poder. El hasta entonces valedor de la ortodoxia comunista, Gustav Husak, dimitía el 10 de diciembre como Presidente de la República. Los acontecimientos se precipitaron y antes de finalizar el año 1989 Vaclav Havel accedió a la jefatura del Estado y Alexander Dubcek a la presidencia del Parlamento. En junio de 1990 se celebraron elecciones democráticas de las que saldrían vencedores el Foro Cívico y el Foro Público Contra la Violencia, variante eslovaca del primero.
Hungría

En 1956, una revolución popular que pedía el retiro húngaro del Pacto de Varsovia fue respondida con una fuerte intervención militar por parte de la Unión Soviética y con la deposición y ejecución del primer ministro Imre Nagy, anulando así el ferviente anhelo de democracia e independencia de Hungría. A finales de los 1980, sin embargo, Hungría encabezó el movimiento para la disolución del Pacto de Varsovia y se encaminó, ahora sí, hacia una democracia multipartidista y una economía orientada al libre mercado. Tras el colapso de la Unión Soviética en 1991, Hungría empezó a desarrollar enlaces más cercanos con la Europa occidental, uniéndose a la OTAN en 1999 y a la Unión Europea en 2004.

Resúmenes Congreso Caída del Comunismo I ( 8-10 Nov.)

Alemania

En agosto de 1989 Hungría retiró sus restricciones de frontera con Austria, y en septiembre, más de 13.000 alemanes orientales pudieron emigrar hacia Hungría. A finales de ese año comenzaron a producirse un conjunto de manifestaciones masivas en contra del gobierno comunista de Alemania Oriental. El líder de la República Democrática Alemana, Erich Honecker, acabó renunciando el 18 de octubre, siendo reemplazado por Egon Krenz pocos días más tarde. En una conferencia de prensa, Günter Schabowski anunció que todas las restricciones habían sido retiradas, y decenas de miles de personas fueron inmediatamente al muro de Berlín donde los guardas fronterizos abrieron los puntos de acceso permitiendo el paso. El 9 de noviembre se considera, por lo tanto, como el día en el que cayó la ominosa pared. Escasamente un año después, en octubre de 1990, el régimen comunista de la RDA había periclitado y la antigua Alemania Oriental pasó a formar parte de la RFA, por lo que el país volvió a ser una nación unida.
Bulgaria

Al finalizar la Segunda Guerra Mundial, Bulgaria cayó dentro de la esfera de influencia de la Unión Soviética y se convirtió en una república popular. Dirigido por el PCB, el estado búlgaro adoptó el modelo económico-social de la Unión Soviética. Se emprendió una industrialización acelerada, sin considerar la falta de materias primas y de preparación técnica de la mano de obra, mientras en el campo se impuso la colectivización forzada. En 1980 el Comité Central del PCB sustituyó a Zhivkov en el cargo de secretario general, que había ocupado durante 35 años, por Petur Mladenov, considerado un partidario de la liberalización del régimen. En diciembre de ese año, Mladenov sustituyó también a Zhivkov como presidente del Consejo de Estado. La Asamblea Nacional levantó la prohibición de efectuar manifestaciones antigubernamentales y otorgó una amnistía para los detenidos, lo que conllevó un aumento de las manifestaciones que exigían reformas y elecciones. La presión social forzó, finalmente, la enmienda de la Constitución y la introducción de una ley electoral que permitiera la realización de elecciones. En julio de 1991 fue aprobada la nueva Constitución, que estableció un sistema parlamentario, y consagró la inviolabilidad de la propiedad privada y la libertad de opinión. Bulgaria acabó uniéndose a la OTAN en 2004, mientras que su adhesión a la Unión Europea está programada para enero de 2007.

Reseña Simposio Restauración Meiji


Reseña: simposio "La Restauración Meiji "

Por José G. Maita

El pasado martes 18 de octubre se realizó en el Auditorio de la Facultad de Humanidades y Educación de la UCV, el simposio LA RESTAURACIÓN MEIJI, organizado por el Centro de Investigación de Historia Universal (CIHU). El evento comenzó a las 4:00 PM tal como estaba pautado y contó con la presencia del Agregado Cultural de la Embajada de Japón, excelentísimo Hideo Kawamoto. El simposio tenía programado también como ponente al Dr. Eduardo Camps, profesor jubilado de la Escuela de Historia de la UCV y experto en historia japonesa, el cual, por inconvenientes mayores y ajenos a los organizadores, no pudo presentarse.
Para dar comienzo al simposio, el agregado cultural Kawamoto presentó un interesante video documental sobre el famoso Templo de Itsukushima, que está ubicado en una pequeña isla al sur del archipiélago; dicho santuario es famoso por estar sobre pilares en una zona costera inundable quedando sobre las aguas cuando la marea sube, en una hermosa e impresionante vista que ha sido el tema de miles de cuadros, fotografías y postales de Japón. El Templo de Itsukushima fue declarado Patrimonio Cultural de la Humanidad por la UNESCO en 1996 junto con la Cúpula de la Bomba Atómica de Hiroshima, que recuerda a las víctimas de ese suceso. El Santuario es uno de los mayores emblemas de Japón. El documental incluyó también información sobre Yino Takataka, el primer cartógrafo de ese país, quién en el siglo XVIII, a los 50 años, dejó su oficio de comerciante para recorrer Japón a pie, terminando su periplo cuando tenía 72 años. Recorrió todo el archipiélago contando sus pasos para medir las distancias, y al final el señor Yino creó tres mapas muy exactos de Japón, cuya precisión ha sido comprobada al compararlos con imágenes satelitales del país. Yino Takataka es considerado hoy en día como alguien ejemplar y fuente de inspiración para aquellas personas mayores que inician una nueva carrera u oficio.
Después de esta presentación, el Prof. Alberto Navas, profesor de la Escuela de Historia de la UCV, en representación de la Facultad de Humanidades y Educación pronunció unas palabras sobre los ejemplares valores de la sociedad japonesa, destacando su laboriosidad y gran capacidad de recuperación que le permitieron levantarse del horror de dos bombas atómicas en la Segunda Guerra Mundial. El Prof. Navas también destacó la gran transformación de Japón durante la Revolución Meiji y comentó que algunos planes sociales de Venezuela han sido inspirados en dicha revolución, como el plan de becas “Gran Mariscal de Ayacucho”.
Después de estas palabras, comenzó la exposición del Agregado Cultural, Hideo Kawamoto; el mismo explicó la importancia de la Revolución Meiji para la historia japonesa, además, reseñó como se dio el cambio de gobierno en el país del sol naciente cuando en 1868 el emperador y sus seguidores derrocaron al último Shogun Tokugawa. Seguidamente, habló sobre la industrialización de Japón, producto directo de la restauración, y señaló cómo de 1868 a 1875 se instalaron telégrafos, tuberías, vías férreas y tendidos eléctricos para modernizar el país. Explicó también como se adoptaron técnicas agrícolas occidentales para aumentar la producción de alimentos y competir con las potencias occidentales y como se importaron materias primas y manufacturas de Europa. En la última parte de su exposición el agregado Hideo Kawamoto resaltó las reformas educativas durante la revolución, explicando como el gobierno imperial llevó a cabo planes de alfabetización e instrucción integral. En 1872 se estableció un sistema de educación básica al estilo occidental y en 1873 se hizo lo mismo con la educación universitaria; mencionó la contratación masiva de técnicos, asesores e instructores de occidente para potenciar el desarrollo y el envío de jóvenes a estudiar en Europa y Estados Unidos. Con las referencias a la parte educativa, el agregado cultural finalizó su exposición, que fue seguida por una larga ronda de preguntas, verdadero bombardeo del que Kawamoto se defendió muy bien, respondiendo en japonés para que su asistente tradujera a un perfecto castellano y fuese así mas preciso.
Para finalizar el evento el agregado cultural Hideo Kawamoto obsequió, en nombre de la Embajada, el libro Todo sobre Japón a los asistentes y organizadores, libros que autografió con gran amabilidad. Después de esto, todos los presentes pasaron a la Sala de Lectura de la Escuela de Historia de la UCV para tomar un refrigerio y compartir con el Sr. Kawamoto.
Esperamos que a todos los que asistieron al simposio les haya gustado y los invitamos cordialmente a mantenerse pendientes de las próximas actividades que el CIHU lleve a cabo.

Thursday, October 20, 2005

Ensayo: mito e historia

EL MITO COMO FUENTE HISTÓRICA: APROXIMACIONES TEÓRICAS*


Julio López Saco
Escuela de Historia, UCV



El famoso tratado chino Chuang-tzu, en su capítulo diecisiete ( Chuang-tzu, 1991: 123 ), dice:

“Chuang-tzu y Hui-tzu se paseaban sobre el puente del río Hao. Dijo Chuang-tzu: ¡ Con qué satisfacción van nadando esos peces ¡. Ese es el placer de esos peces. Hui-tzu le replicó: no siendo su merced pez, ¿ cómo sabe el placer que sienten los peces ?. Chuang-tzu le repuso: su merced no es mi persona, ¿ cómo, pues, puede saber que yo no conozco el placer de los peces ?. Hui-tzu le contesta: yo no soy la persona de su merced, por eso no conozco a su merced. Cierto que usted no es pez, por lo tanto no puede conocer el placer de los peces. El raciocinio no tiene fallo. Chuang-tzu le repone: vamos a tomar la cuestión en su origen. Su merced ha dicho: ¿ de dónde conoce su merced el placer de los peces ?. Por lo tanto me ha preguntado porque sabía que lo sabía. Yo lo he sabido por el río Hao”.

¿ Significa este pasaje que hay otros medios de saber las cosas además del lógico y racional ?. En ocasiones, los hechos se saben por extrapolación o por deducción, pero también por participación, comunión, fe o simple intuición. Este modo no objetivo de acercarse a la realidad es el sendero transitado por el mito. La “historia de los mitos” es tanta historia como la llamada narración de los acontecimientos. Todo acontecer, materia prima de la historia, podemos percibirlo como hecho y valorarlo históricamente porque debió haber ocurrido en un marco mítico. Aunque el mito carece de fundamento último pude servir de fundamento porque no tiene ninguna necesidad de fundamentarse a sí mismo. Cuando lo descubrimos como mito se resquebraja e interviene el logos, el fundamento racional de la filosofía y la historia. Todo mito es real en la intersubjetividad: es verdadero para los que lo creen, para los que participan de él; como sistema de comunicación es susceptible de ofrecer conocimientos que podemos abstraer. Sin contenido conceptual, habla, dice, simboliza; describe y transmite una experiencia vital, del mundo, perfectamente válida y absolutamente necesaria como modo de acercamiento a las realidades humanas, objeto de la historia. Por todo ello, no le podemos negar al mito un estatuto epistémico óntico propio que requiere una participación experiencial en la realidad que cuenta. ¿ Qué podemos inferir, por consiguiente, de todo lo anteriormente expuesto ?; que la realidad, pasada o presente, no es sólo racional y lógica. Los sueños, los frutos de la imaginación, el arte, los rasgos esenciales de la vida del hombre, agente y actor de los procesos y el sentido histórico, también forman parte de una realidad multifocal, aunque puedan ser ajenos a las categorías lógico-racionales enunciadas. La narración de hechos históricos, siempre verdadera interpretación, no conforma toda la historia. Las ideas que gobiernan el curso de los acontecimientos son significativas; de este modo, la “sociología del saber”, o la “historia de las ideas”, explican procesos históricos y les confieren un sentido plausible. Y es que la historia no es el desnudo hecho histórico, que en sí mismo no existe, sino la narrativa, el relato o la visión de los “hechos” que se hacen históricos cuando el historiador, casi un aedo, los transforma en tales. Sin esa poética, sin el sentido que proporciona la experiencia mítica, no analizable y únicamente conocible con relación al contexto, las narraciones sobre cualquier acontecimiento, desde los primeros pasos del neandertal y las conquistas de Alejandro a la revolución industrial, o desde los intereses de la corte de Asoka hasta la revolución francesa y la lucha obrera, estarían inacabadas, porque el significado lógico y racional no es completo ni omniabarcante. El historiador de hoy, por descontado, no puede sentirse aislado y actuar como si estuviese encerrado en un compartimiento estanco sellado, sino que debe observar y aceptar las herramientas metodológicas que la antropología ( física o cultural ), la geografía, el arte o la literatura, le pueden ofrecer. En este sentido, el mito es un quehacer del historiador, como lo es del antropólogo, el filólogo, el filósofo, el psicólogo, el sociólogo o el etnólogo. Es necesario asumir que para acercarnos al entendimiento de aquello que consideramos realidad, conjuguemos lo mítico con lo lógico, sentido y funcionalidad. El arte, la religión, lo mítico, deben vincularse a lo técnico y productivo, todos ellos factores propios de un hombre y una realidad polifuncional, por lo que debemos rechazar tanto el exclusivismo racional como la exclusión intelectual. En toda persona existe una dimensión mítica porque las posibilidades reales de la existencia son muy superiores a lo que podemos conceptuar y percibir históricamente; somos así, algo más que cerebro y razón ( G. Durand, 1993: 11 y ss. ). El mito, como realidad antropológica expresiva, que reside en los acontecimientos de los que el hombre es partícipe, complementa el concepto; existe una vinculación de los procesos imaginativos humanos, cuyas capacidades simbólicas expresan actos y palabras sacras, míticas, con aquellos mecanismos abstractos también plenamente humanos. No debemos pasar por alto que las creaciones literario-filosóficas, jurídicas y lógicas fueron prederteminadas por un sustrato mítico, punto de partida que no es obligado ni necesario superar, puesto que es un ambiente real, impreciso, inconsciente, ancestral, no tematizado ni tematizable, en el pensamiento del hombre. En este sentido, el mito se intuye más que se define, sugiere más que afirma, pero está, hoy en día, muy lejos de ese antiguo ideal que lo percibía como pura ficción o recurso absurdo ( J.P. Vernant, 1982: 170-171 y G.S. Kirk, en A. Dundes, 1984: 53-61 ).
En la investigación actual, mito y filosofía son dos modos distintos de conocer, pero sin gradación valorativa entre ellos; el cambio hacia el predominio del logos no se produce por un aumento de racionalidad, sino por el inicio de la conciencia histórica: la fijación por escrito del mito lo conduce a su propia racionalización, a una puesta en orden de sus hechos y a una clasificación enmarcada en el soporte escrito, que empieza a hacer distinguible una “oficialidad” mítica de las creencias y tradiciones populares orales. Es innegable que el mito influye en las realidades sociales y culturales, ejerciendo, normalmente, un papel legitimador, como por ejemplo ocurre con la realidad política de una ciudad o prestigiosa de una familia nobiliaria en la Grecia arcaica. Es por eso que ya no podemos aludir a una separación evidente y lógica entre mito e historia, pues toda concepción histórica posee elementos míticos. El mito se hace presente en la historia cuando proporciona rastros, vestigios, de informaciones sobre hechos pasados, de geografía, legales, etnográficos o costumbristas ( E. Cassirer, 1998: 14 y ss.; F. Díez de Velasco et alii, 1997: 20-45 y C. Lévi-Strauss, 1983: 577-579 ). Aunque el tratamiento historiográfico es diferente del mítico y supone un salto epistemológico, no podemos obviar que hubo una persistencia, un acompañamiento de la mentalidad mítica en el seno del pensamiento filosófico. La ilustración de los físicos e historiadores jonios, que señala el sendero de la reflexión filosófica, requirió un tiempo, y si bien se rompe con el mito a través de la crítica, también es verdad que se reinventa introduciéndolo en la filosofía y la historia, como narración alegórica e ilustrativa, en autores diversos, como Platón o Heródoto. La primigenia filosofía helena posee raíces mítico-rituales y las estructuras de pensamiento de físicos como Anaximandro son una correspondencia con las de la poesía hesiódica, lo que significa que existió una continuidad histórica entre el pensamiento mítico-religioso y la especulación prefilosófica y filosófica, y no una ruptura definitiva. Así pues, hoy no podemos dudar que el logos no fue un “descubrimiento” revelador tan deslumbrante como se había creído, puesto que la cercana vinculación entre los pensamientos mítico, religioso y filosófico se evidencia en el hecho de que en la primera filosofía persistió un conjunto importante de rasgos mítico-rituales y su experimentalidad fue bastante reducida.
Es en el seno de la organización política de la polis arcaica donde, gracias a la secularización del destino de carácter divino y la entrada en la temporalidad del hombre, que comienza a controlar lo que acontece, se produjo ese paso hacia el pensamiento racional, al fin y al cabo, un modo más de observar la realidad, de captarla estructuralmente, ni único, ni mejor o peor que la mirada mítica. La racionalización del mito, con lo que ello implica de innovación mental que responde a una capacidad de abstracción y valoración del pensamiento positivo, ocurre con la consolidación en la polis de nuevas formas político-económicas, como el empleo de la moneda en el inicio de una economía protomercantil, y con la conjunción del ciudadano-pensador que, en el terreno del derecho en los siglos VII-VI a.C., intenta explicar lo que ocurre sin referirse a lo sobrenatural, evitando así lo ambiguo y ambivalente, propio del mito, a través del dominio de la causalidad. En el trasfondo del nuevo pensamiento filosófico e histórico pervive, sin embargo, el mito, en especial cuando se ofrecen intentos de justificación indirectos que más que demostraciones son posibilidades acerca de afirmaciones conocidas y transmitidas por la autoridad de la tradición y no tanto por el poder argumentativo; una tradición canalizada, además, a través de relatos y narraciones mítico-religiosas. La reflexión argumentativa no alcanza un grado absoluto de fundamentación, y siempre existe una carencia que debe colmarse con una referencia tradicional. La riqueza filosófica del mito reside en su invasión de la filosofía y de las actividades humanas, que son motores de la historia, como la participación democrática, recorrida por el mito del verbo, donde cada cual puede hablar y decir su verdad. Incluso algunos contenidos básicos, como trascendencia, sacralidad o misterio, conservan un núcleo resistente a la formulación lógico-empírica, y por ello, requieren el empleo de la sugerencia evocativa, del sentido totalizante, holístico y coimplicativo que conducen a una metaforización que se dirige a una realidad diferente de la presente existente.
No podemos pensar sobre la historia occidental sin comprender, por tanto, que el sustrato es un mito reinventado e historizado. La vivencia de la realidad en la cosmovisión occidental es histórica: una óptica en la que las cosas adquieren inteligibilidad y significación si se ubican en el registro histórico. Occidente, que procede de una doble paternidad diversa, la cultura clasicista grecolatina y el monoteísmo hebraico, experimentó una fuerte sacudida con el paso del paganismo al cristianismo, que se combinó con la caída del Imperio Romano. Tales transformaciones obligaron a la forja de una cierta noción de las diferencias culturales. Desde la debacle imperial, Europa vivirá dominada por una noción del pasado distinta a las de las civilizaciones anteriores; se trata de un pasado en forma de relato, con un inicio preciso y delimitado y con un despliegue de acontecimientos uniforme ( J.H. Plumb, 1974: 69-70 ). La noción de historia como narración y despliegue inexorable se enraizó profundamente en la conciencia europea y contribuyó a la idea de un proceso ordenado de desarrollo, “historiando” buena parte de ese pasado. En el espacio oriental, por el contrario, el trasfondo mítico parece pervivir a flor de piel, puesto que la cosmovisión india védico-brahmánica y la china taoísta, cree que lo histórico no tiene especial consistencia, es sólo un apariencia superable que se puede traspasar para vivir la auténtica realidad, que se encuentra más allá de la realidad mundana ( R. Panikkar, 1983: 83-84 ). Estamos hablando, pues, de cosmovisiones e interpretaciones de la realidad bajo prismas diferentes: una más racionalista y la otra mayormente mítico-fabuladora o naturalista. Y es que lo existente es tanto aquello que puede ser dicho o pensado como lo impensado e inexpresable.
Mito e historia comparten la particularidad de surgir de la tradición y de la expresión narrativa, hecho que condujo a los antiguos a considerar el relato escrito como prolegómeno del mito. Éste, que se encuentra en el umbral de la historia, puede contener, como ya advertimos, datos político-jurídicos o históricos entremezclados con lo propiamente “histórico”. La significativa función que el mito tuvo en el origen de la conciencia temporal responde a que lo que entendemos por historia creció sobre un fuerte fundamento mitológico. En cierto sentido, desarrolló las propiedades que antaño tenían los atributos divinos: “la historia se convierte en el lugar en el que convergen, y al entorno del cual se organizan, todas las proyecciones fantásticas y todos los deseos colectivos de la sociedad …” ( F. Laplantine, 1977: 55 ); es decir, la historia ha funcionado míticamente, lo que implica que es pertinente revisar los fondos míticos para comprender mejor un proceso o serie de procesos históricos de nuestro interés particular. Las recurrentes y potenciales estructuras míticas se actualizan en la historia y se hacen inseparables de la cultura humana. Frecuentemente, incluso, consciente o inconscientemente, las construcciones históricas responden a mitologías propias de los historiadores, de modo que aquello que éstos tienen, desean o detestan configura aspectos de la trama histórica. Con asiduidad se hace intervenir al mito en las creaciones históricas porque sirve de mecanismo que interpreta los acontecimientos, lo cual supone destacar el carácter profundamente humano de la historia, que surge, como el mito, en sí misma, casi como una idea erudita, de las estructuras internas y psicológicas del hombre.
El mito, perennemente presente en la sociedad humana y en su cultura, está activo en las civilizaciones arcaicas, pero también pervive en la actualidad bajo una capa conceptualista, funcionalista y de completa trivialización icónica mass-mediática. En algunas ocasiones, estos recursos míticos escondidos estallan en movimientos sociales novedosos o en revoluciones utópicas de escasa duración, como el mayo francés de 1968, o se actualizan personificándose en ciertos roles, desmitologizándose después en racionalizaciones, en un proceso repetitivo continuado. Cuando la razón, la lógica experimental, desmitologiza, incurre en una propia auto-mitificación, donde el mito se convierte en ilustración, en algo cercano a una ideología, que proporciona sentido a una sociedad histórica pero que también puede torcer peligrosamente la realidad ( M. Horkheimer, 1973: 184-185 y ss. ). De esta manera, ciertos aspectos de los mitos del origen o fin del mundo y de la humanidad, protológicos y escatológicos, alimentaron ideologías, en especial cuando una sociedad y su cultura se hallaron en crisis e intentaron volver la mirada hacia fuentes originales prístinas buscando recrear un nuevo mito que se entendiese aplicable a esa actualidad. El mito impregna, así, la sociedad al completo; no sería comprensible el ritualismo social, que provoca comportamientos y actitudes concretas, sin el latir mítico-religioso, herramienta imprescindible para comprender aspectos singulares y profundos de una civilización. Las concepciones del mundo, con sus trasfondos palpablemente míticos, no son evadidas ni siquiera por el rigorismo científico ( J.M. Mardones, 2000: 163-164 ). La ciencia, como la historia, se asienta en la realidad socio-cultural humana, y sus artífices son hombres, con ilusiones y creencias, en cuyas formulaciones y descubrimientos lo intuitivo e imaginativo y hasta lo metafórico, juegan un papel imprescindible.
Como conclusión deberíamos decir que estamos en condiciones de asimilar que no existe una única razón, pues ésta se manifiesta en una pluralidad de dimensiones, que el pensamiento mito-simbólico es fundamento de la condición de hombre y que el horizonte vital humano sobre el que se eleva el entramado institucional y de pensamiento, en donde se encuadra lo que entendemos por historia, descansa en el ámbito de la creencia y la confianza. Si reflexionamos sobre todo esto seremos capaces de entendernos en nuestra justa medida y valorar, con mayor objetividad, los aconteceres históricos de los que somos actores principales.

* ponencia presentada en el I Simposio sobre Fuentes y Metodología de la Historia, UCV, 30-31 de mayo de 2005.

REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS



CASSIRER, E. ( 1998 ). Filosofía de las formas simbólicas II, México: edit. F.C.E.

DÍEZ DE VELASCO, F. ( 1997 ). “El mito y la realidad”, en DÍEZ DE VELASCO, F., / MARTÍNEZ, M., / TEJERA, A., ( edit. ), Realidad y mito, Madrid: E. Clásicas.

DURAND, G. ( 1993 ). De la mitocrítica al mitoanálisis. Figuras míticas y aspectos de la obra, Barcelona: edit. Anthropos.

ELORDUY, C. ( 1991 ). ( trad. ). Chuang-tzu, Caracas: Monte Ávila.

HORKHEIMER, M. ( 1973 ). Crítica de la razón instrumental, Buenos Aires: edit. Sur.

KIRK G.S. ( 1984 ). “On Defining Myths”, en DUNDES, A., ( edit. ), Sacred Narrative. Readings in the Theory of Myth, Berkeley: Univ. of California Press.

LAPLANTINE, F. ( 1977 ). Las voces de la imaginación colectiva. Mesianismo, posesión y utopía, Barcelona: edit. Granica.

LÉVI-STRAUSS, C. ( 1983 ). Mitológicas IV. El hombre desnudo, Madrid: edit. Siglo XXI.

MARDONES, J.M. ( 2000 ). El retorno del mito. La racionalidad mito-simbólica, Madrid: edit. Síntesis.

PANIKKAR, R. ( 1983 ). Myth, Faith and Hermeneutic. Cross-Cultural Studies, Bangalore: Asian Trading Corp.

PLUMB, J.H. ( 1974 ). La muerte del pasado, Barcelona: edit. Barral.

VERNANT, J.P. ( 1982 ). Mito y sociedad en la Grecia antigua, Madrid: edit. Siglo XXI.

Opinión II: la Academia

PREJUICIOS Y RANCIOS CONSERVADURISMOS EN LA ACADEMIA: PELIGRO LATENTE
Prof. Julio López

El campo de la investigación de muchas universidades del mundo, especialmente el de las ciencias humanas, se asemeja más, en muchas ocasiones, a un gran y cruel campo de batalla, que a un centro del saber donde, de modo sereno e intelectual, se intercambien ideas o se discutan posturas encontradas. En determinadas circunstancias la aceptación o rechazo por parte de la comunidad académica de informaciones o interpretaciones nuevas o diferentes de sus colegas, depende más del nombre ( sobre todo si este es de una autoridad consagrada ), que de los méritos del investigador. En función de esa firma nominal el punto de vista será absolutamente favorable, completamente destructivo o totalmente neutro. La resistencia irracional ante nuevas hipótesis o planteamientos rigurosos o frente a ideas que contradicen las asentadas por consenso en una determinada época o de un particular departamento, pudiera conectarse con atávicos recuerdos de la especie humana: los imperativos de supervivencia en épocas arcaicas, donde todo lo novedoso podía ser, potencialmente, peligroso y perjudicial. El carácter de antígeno de algunas nuevas corrientes de pensamiento o conceptos provoca, incluso, la argumentación contraria antes del enunciado público de la novedad, sacando a la luz una actitud defensiva corporativa muy poco objetiva y neutra. Algunas reacciones de este tipo pueden ser bien intencionadas, en específico, cuando los colegas impactados por las nuevas propuestas, rechazan adherirse a ellas por múltiples razones, que pueden ir desde los celos profesionales y la hostilidad personal hasta la rivalidad competitiva o cualquier otro sentimiento humano puesto a prueba, evitando así discusiones o alusiones abiertas o veladas a las nuevas hipótesis desarrolladas. Quizá esta actitud se pueda explicar por simple pereza profesional o por comedida prudencia, pues, de este modo, si no discutimos un problema podremos conservar sin grandes cambios ni esfuerzos, nuestra opinión ya formada y, a veces esclerotizada, considerada, en función de ciertas circunstancias, sino indiscutible, al menos insuperable. Nuestro accionar debe dirigirse, en consecuencia, a evitar los flagrantes prejuicios y el rancio conservadurismo, ya que la historia no sobrevive con certezas absolutas inmutables, sino con nuevos interrogantes que fomenten nuevas ideas y sugerencias.

Japón I: geografía y clima

Japón compone un archipiélago formado por cientos de islas, aunque cuatro de ellas principales, que se extienden a lo largo de la costa asiática este del Océano Pacífico. Las islas principales, de norte a sur, son Hokkaido, Honshu, Shikoku y Kyushu. Las islas de Mairuppo (800 kms. al nordeste de Hokkaido) y Okinawa (600 kms al sudoeste de Kyushu) les siguen en magnitud. Esta última pertenece a un grupo de islotes denominado Ryukyu. Cerca del 73% del país es montañoso y cada isla cuenta con su cadena montañosa. La montaña más alta en Japón es el Monte Fuji (Fujisan), de 3.776 metros de altura. Le sigue Oyakobayama, con 2.337 metros de altura. Debido a que existe tan poco terreno llano en Japón, muchas colinas y laderas son aprovechadas en su totalidad para el cultivo. Como Japón se encuentra situado en una zona de mucha actividad volcánica resultan frecuentes temblores de pequeña magnitud y actividad volcánica ocasional. Los terremotos destructivos ocurren varias veces cada siglo, resultando a menudo en tsunamis. El clima en Japón (a excepción de las zonas de Okinawa y Hokkaido) es templado con cuatro estaciones bien diferenciadas. Los inviernos son fríos y soleados en el sur y en Tokio (donde ocasionalmente nieva) y muy fríos en Hokkaido donde suele nevar mucho. El verano, entre junio y septiembre, puede ser cálido o muy caluroso dependiendo del año. La primavera y el otoño suelen ser suaves en todo el país. Hay precipitaciones durante todo el año aunque los meses más lluviosos son junio y el principio de julio. En Hokkaido el clima es bastante más seco que en Tokio y la lluvia es intermitente. En los meses de septiembre u octubre puede ser que haya algún tifón pero es muy raro que éste dure más de un día.

Proyecto CDCH I: primera etapa

Título
RECOPILACIÓN, TRADUCCIÓN Y CRÍTICA DE FUENTES PARA LA INVESTIGACIÓN EN HISTORIA ANTIGUA DE ASIA E HISTORIA MEDIEVAL


Este proyecto de investigación, elaborado y coordinado por los profesores Julio López y Rodrigo Fernández, es concebido como un mecanismo para paliar algunas deficiencias de las cátedras del departamento de historia universal, en específico aquellas que se refieren a la insuficiencia de fuentes imprescindibles para un desenvolvimiento óptimo de las investigaciones del profesorado, a la carencia de recursos bibliográficos actualizados y a la ausencia de líneas de investigación en áreas correspondientes a las ya reseñadas, cúmulo de factores que redundan en perjuicio de un estudiantado poco motivado y de un profesorado con ciertas trabas a la hora de iniciar y hacer prosperar una investigación de calibre. En función de estos hechos creemos necesario fomentar e impulsar, creando las bases y mecanismos para ello, los estudios e indagaciones sobre materias propias a través de nuevas herramientas que provoquen un aumento de la disposición del profesorado hacia la investigación y facilite la realización de un mayor número de tesis en las susodichas ramas de la historia universal, beneficiándose así su calidad. la recopilación de fuentes, su traducción y comentario, con vistas a una posible publicación en el seno de la universidad, debe ser un proceso que dinamice y redimensione las investigaciones e incluso las futuras dinámicas docentes.


Objetivos

Llevar a cabo un acercamiento y recopilación de algunas fuentes históricas, en su idioma original o mayormente bilingües, necesarias para el desarrollo de las investigaciones en las áreas señaladas, traducirlas a nuestro idioma, complementarlas con comentarios eruditos, glosas explicativas o apuntes aclaratorios, y publicarlas en el marco de la UCV para propiciar así su definitiva conservación para uso académico e investigador. además, se pretende crear, como añadido necesario, una videoteca que permita disponer de material audiovisual novedoso de carácter científico: documentales, films históricos, transparencias, en especial de cuadros sinópticos, mapas y cuadros cronológicos, genéricos o particulares, y diapositivas, que faciliten la consolidación de la iconografía y el arte como una fuente esencial en el estudio de ciertas áreas temáticas. Todo esto sin perjuicio de adquirir algunas fuentes, especialmente escritas, bien publicadas, con su aparato crítico adecuado, y que están ausentes de nuestras bibliotecas, perjudicando, de este modo, el desarrollo investigativo minucioso, detallado y riguroso.
Metas

Se pretende con este proyecto de investigación ampliar la preparación del investigador y motivarlo hacia la realización de más y mejores tesis de postgrado, facilitando las herramientas necesarias para propiciar una mayor participación activa del profesorado del área en la apertura de líneas de investigación y la elaboración de ensayos, trabajos de ascenso, monografías e investigaciones variadas que repercutan en una mayor y mejor producción intelectual y académica. Nuestras intenciones también se orientan hacia una plausible redimensión de las actividades docentes y la posible apertura, a corto o mediano plazo, de nuevos y más especializados cursos de postgrado que permitan una continuada y uniforme formación de nuevos y vocacionales profesionales, cada vez mejor preparados y revalorizados en relación a aquellos de otros países.

Primera Etapa
RECOPILACIÓN DE FUENTES Y SU ELABORACIÓN TEXTUAL

A través de diversos mecanismos, como el fotocopiado de textos en bibliotecas foráneas o el uso de la red para contactar con otras universidades o descargar archivos de fuentes ( internet east asia history sourcebook, internet sacred texts archive, medieval history sources, academia sínica etc. ), se empleará un tiempo prudencial en la obtención de material susceptible de ser aprovechado en las investigaciones. El marco referencial e histórico-cronológico de esta primera etapa será la edad de bronce, la antigüedad próximo-oriental, egipcia y extremo-oriental, la tardo-romanidad y la medievalidad europea y del próximo oriente. Se hará especial énfasis en la consecución de materiales iconográficos que soporten el legado textual ( filosófico, mítico-religioso, literario ) que se pueda adquirir, elaborando la información en formatos adecuados a la impresión en papel y al almacenado en soportes magnéticos y / o electrónicos. en esta primera fase se hará imprescindible el empleo de discos y compactos además de cintas de video que puedan ser empleados en presentaciones previas o incluso en conferencias o seminarios que tengan relación con la antigüedad y la medievalidad cristiana.

Wednesday, October 19, 2005

Opinión I: globalización

GLOBALIZACIÓN: ¿ NEUTRA Y VACÍA ?

Prof. Julio López

El abordaje de un tema tan popular como el de la globalización no es sencillo. Quizá debería empezar poniendo el acento en un par de interrogantes: la supuesta verdadera presencia de la globalización, en particular en regiones relativamente aisladas del mundo industrial, y la impuesta obligatoriedad de la misma, desde un orden elitesco comandado por aquellos países de mayor desarrollo tecnológico, que quieren igualar el mundo desde arriba, sin prestar atención a las desigualdades cosechadas desde antaño. Todo ello, en consonancia con un posible carácter “relativo” del proceso: ni globalización tecnológica completa ( ausente todavía en muchos ámbitos geográficos, especialmente asiáticos y africanos ), ni económica ( con las evidentes desigualdades enmarcadas en un inexistente diálogo norte-sur y mantenidas gracias a la desidia de los más poderosos), ni socio-cultural ( a pesar de la traumática pérdida de diversidad cultural que sigue su curso imparable en algunos continentes como América ). Sin duda no debo ser el primero en plantearme tales preguntas: ¿ la globalización es socialmente neutra, potencialmente benéfica, igual para todos los países y un mecanismo homogeneizador de las economías planetarias ?; ¿ no será, por el contrario, un efecto del desarrollo, desigual, contradictorio y heterogéneo que el sistema capitalista ha ido fomentando paulatinamente ?. En cualquier caso, la globalización parece haber acelerado la pérdida de identidades y diversidades culturales frente a la considerada necesaria imposición de un nuevo modelo cultural, bastante mecánico, artificioso y carente del sentido de la divergencia. Creo entender que un estándar de vida capitalista, con un predominio de algunos elementos sintéticos genéricos ( la lengua inglesa, la red en Internet, por ejemplo ), ha sido el efecto inmediato más relevante, y en ocasiones desalentador, del fenómeno de la globalización.
La pérdida de un sentido de relatividad, en cuanto a la relación constitutiva del todo con el todo, sin absolutizar criterios de verdad, más que de un relativismo ( donde no hay validez absoluta en nada y por ello se niega la pretensión de validez ), es muy preocupante en este mundo “globalizado”. La proliferación de concepciones holísticas de las cosas, como una manera de comprender las realidades, a la manera trascendente budista, donde la visión del Cosmos es una intuición unitaria que muestra que todo se concatena, por lo que todo es caduco, impermanente y hay un flujo del devenir de las cosas, o al modo chino arcaico, donde todo se vincula, sin relaciones de causa y efecto, a partir de un concepto del Universo vivo y armónico con el que el hombre armoniza y se mantiene en equilibrio, pudiera ser una respuesta, válida o no, a un vacío existencial quizá motivado por la pretensión de homogeneización globalizadora y una base teórica de las corrientes llamadas New Age, que afloran ante la pesadumbre por la pérdida o la desintegración de espiritualidad occidental debido a un excesivo predominio de la razón, de los significados de las cosas, frente a un progresivo deterioro del sentido de esas cosas. Me refiero aquí, naturalmente, a la avasallante preponderancia de un pensar funcionalista sobre uno sustancialista, en tanto que las ciencias nos dicen cómo funciona todo, pero no lo que esas cosas son, tarea que ha venido recayendo, habitualmente, en el campo de lo teológico. Los ideales de la Nueva Era pretenden convertirse, así, en un nuevo sostén espiritual existencial que cubra un vacío de sacralidad, pero sin darse cuenta de la profunda trivialización, de la banalización a la que someten algunos presupuestos culturales sacados de contexto o mal interpretados. Quizá haya que ver aquí reacciones al automatismo estandarizante que la globalización pretende, al menos desde una óptica cultural. ¿Por qué se percibe tan útil el feng shui en el hogar o en los negocios y el tao en las acciones gerenciales o en el sexo ?. No sería nada extraño pensar que muchos desean encontrar alivio en nuevos senderos que aplaquen el ruidoso y estresante ritmo de las sociedades actuales y buscan refugio en un acercamiento a la naturaleza, a la esencialidad del Cosmos, con la finalidad de hacer algo más plenas sus vidas, carentes de ese sentido vital que algunas de las corrientes mencionadas parecen transmitir. Pudiera estar latente, por tanto, un sentimiento de auto-regeneración vital que haga conscientes a muchos de la “pobreza” espiritual de sus vidas o de lo “vacío” de sus aspiraciones mundanas. Quizá el ritmo frenético que impone este mundo globalizado no deja espacio, al menos para algunos, a la reflexión sobre el sentido de las cosas, a la imaginación, a sentir que la vida es algo más que trabajo o dinero, mientras que para otros esa misma globalización les impide darse el lujo de dejar volar la imaginación, porque hay que comer si se quiere sobrevivir.

Friday, October 14, 2005

Irán: una visión II ( materiales del Foro )

Segunda entrega de información acerca de las características culturales de Irán, destacándose, en este caso, su artesanía y religiosidad.


Alfombras persas: Historia de las alfombras
La Alfombra iraní es un símbolo del arte e industria de este pueblo, producto cuyos orígenes se remontan a los inicios de la historia escrita, cultura y tradición de una nación milenaria. Sisil Edwordec, en su libro La alfombra persa cuenta que la singular maestría iraní en la preparación de tejidos se originó en la necesidad de mantener calientes los hogares, en las tierras altas, con el consiguiente ahorro de combustible.
Su evolución enriqueció tanto los colores y diseños que nadie puede competir con ellos. Esta maestría ha permanecido con el paso del tiempo, durante siglos, y hoy en día las alfombras persas ornamentan los suelos de palacios, museos de prestigio, colecciones particulares. De tal forma se han hecho populares que han sido un vehículo para dar a conocer su país de origen: Irán.
Respecto a su antigüedad, ya se las menciona en el libro Hudud Al-Alam alrededor del mundo, escrito en el año 829, donde se mencionan los testimonios de geógrafos musulmanes, indicando que la elaboración de alfombra en tiempos de los primeros califas procedía de una industria extendida entre tribus y campesinado.
La alfombra más antigua conservada procede de la era de los medos o, quizá, de los aqueménidas. Dicha alfombra se llama Pazirik y se exhibe en el Museo Ermitage de San Petersburgo. Esta pieza única fue descubierta por el profesor Rodenco en 1949, en un cementerio congelado en un valle alto de Siberia, que cedió su nombre a la alfombra. Los dibujos de ésta muestran un jinete y un infante aqueménida y varios leones alados de la mitología de entonces. Se asemejan mucho a los grabados sobre piedra que lucen en la antigua Persépolis. Sobre el caballo se reflejan sendas alfombrillas, lo que indica la existencia de estos tejidos hace unos dos mil quinientos o dos mil trescientos años. La técnica empleada en la elaboración de alfombras no ha variado mucho con el paso de los años.De menos antigüedad es la alfombra Negasterán, aunque su tamaño es impresionante: 30 por 30 metros. Está ilustrado con un jardín, usando hilos de oro. Perteneció a la corte de los sasánidas. También es conocida como "la primavera de Cosroes".
Precisamente, en su enciclopedia persa de cinco tomos, la menciona el Dr. Mohammad Moin, recordando que la historia cuenta que se solía denominar así a una gran alfombra que se encontraba en los palacios antiguos de Tisfun, ocupados por los antiguos reyes sasánidas en invierno.
La dinastía safávida, en el siglo XVI, trasladó la elaboración de alfombras de los pueblos y popularizó esta industria en las ciudades, desde las que empezaron a viajar a todos los rincones del mundo. Los distintos monarcas safávidas fueron creando distintos telares reales, como el rey Abbas que levantó uno en la ciudad de Isfahán, junto al palacio real. Muchas de las alfombras que adornan distintos museos del mundo pertenecen a esta época. Entre las mismas podemos resaltar:
* La alfombra Ardebil. Luce el sello y el nombre del fabricante, y está tejida, tanto a trama como urdimbre, con hilo de seda. Se encuentra en el museo Victoria y Albert de Londres.* La alfombra Chelsy, hecha en seda, en el mismo museo que la anterior.*La alfombra Nagsheboldani. También en seda y expuesta en el museo del Arte y la Industria de Artesanía de Viena. En el mismo museo y del mismo material se encuentran las alfombras Sekargah.*Una alfombra de flora y fauna, con inscripciones en los laterales, se conserva en el museo Metropolitano de Nueva York.
La estructura
La finura y densidad de una alfombra dependen en parte de la densidad de los hilos verticales que constituyen la urdimbre y los horizontales de la trama (la base de la alfombra). Cuanto más juntos estén dichos hilos, más fino habrá de ser el pelo, que suele ser de lana de oveja, pelo de camello o seda, y por consiguiente, más densa será la alfombra acabada.
En la mayoría de los casos, la base de la alfombra es de lana o algodón, o una mezcla de ambos, como por ejemplo lana para la urdimbre y algodón para la trama, o viceversa. En algunas regiones, utilizan algodón teñido de rojo o de azul para la base a modo de signo distintivo para sus alfombras. Algunos nómadas utilizan el pelo de cabra o camello para la base de la alfombra, pero al ser este material menos elástico y más difícil de tejer que el algodón o la lana de oveja, las alfombras resultantes son menos tupidas y resistentes.
El tamaño
El tamaño de las alfombras, como muestra la frecuente repetición de tamaños similares, viene determinado por condicionantes técnicos. Para los nómadas, por ejemplo, resultaba más fácil tejer alfombras pequeñas o estrechas que grandes alfombras en sus pequeños telares portátiles. Las tribus seminómadas tenían menos restricciones, construían telares fijos para tejer grandes alfombras en sus residencias de invierno o verano. Los tejedores sedentarios y los talleres comerciales no tienen restricciones algunas ni en cuanto al formato de la alfombra ni en cuanto a su tamaño, aunque suelen orientar su producción a los tamaños estándar más solicitados.
Los nudos
Salvo escasas excepciones, los nudos empleados para la confección de alfombras en Irán son de dos tipos: el nudo Turco y el nudo Persa. No se trata de nudos propiamente dichos, sino lazos que rodean dos y, más raramente, tres o cuatro hilos de la urdimbre.
El pelo
El nivel al que se recorta el pelo de la alfombra depende del tipo de material, su calidad y su grosor.Generalmente, el pelo es de lana de oveja y, con menor frecuencia, de pelo de camello o de cabra. El material más caro es la seda, y las más apreciada para tejer alfombras es la que procede de la región del Caspio.
A menudo, la longitud del pelo es el primer indicador de la región, la zona o el centro donde ha sido tejida la alfombra. Las alfombras nómadas tejidas en regiones montañosas inhospitalarias suelen tener el pelo más largo que las de cálidas zonas desérticas. La longitud del pelo puede oscilar entre 2-3 mm. Y más de 20 mm.
Los tintes
Aunque la invención de las anillas (1826) proporcionó una nueva tecnología para la producción de alfombras orientales, siguen siendo más apreciados los tintos obtenidos de la naturaleza. Tintes que podemos agrupar según su procedencia en:
* Tintes vegetales: el azafrán o las agallas de roble para el amarillo; índigo para el azul; y raíces de rubia u hojas y flores de alheña para los distintos tonos de rojo.* Tintes animales: el más importante es la cochinilla, y anteriormente la laca india, ambos obtenidos de insectos. También tuvo su importancia un tinte púrpura obtenido del caracol.* Tintes minerales: karaboja para el negro, lo mismo que el óxido de hierro; sulfato de hierro para el marrón; sulfato de cobre para el verde, etc..
Los colores pueden variar también dependiendo, por ejemplo, del contenido de grasa de lana o de la composición química en el proceso de teñido.
Si bien la importancia de los colores en una alfombra reside en el efecto visual del conjunto, esta introducción no estaría completa sin un breve comentario sobre el simbolismo de algunos colores en Irán. El verde es el color sagrado del Profeta y su uso está muy restringido a aquellos lugares en que es poco probable que sea pisado. Es, además, el color de la esperanza, la renovación, la vida y la primavera. El rojo es el color del fuego, el entusiasmo, el valor, la suerte, la alegría, la virilidad y la fe. El azul representa la fuerza y el poder. El naranja tiene un significado de humildad y piedad; es el color de los derviches. El amarillo es el color del sol, que irradia la alegría de vivir. El blanco está asociado a la inocencia, la limpieza, la pureza de corazón y la generosidad. El negro se encuentra raramente en las alfombras excepto para perfilar los diseños. Es el color del luto.
Los diseños
Las alfombras persas suelen dividirse, por lo que respecta al dibujo, en dos grandes grupos. Alfombras con dibujo geométrico y alfombras con dibujo curvilíneo, conocidas como alfombras florales.Las alfombras de diseño geométrico están decoradas con elementos lineales compuestos de líneas verticales, horizontales y diagonales o formado por una repetición de los mismos motivos. Las alfombras con dibujos geométricos son tejidas por tribus nómadas, con motivos y dibujos particulares. Estos motivos facilitan la atribución de una alfombra a una tribu o lugar de origen particular.
La gran característica del dibujo persa ha sido siempre sus intrincadas y simbólicas muestras, que han fascinado a los técnicos y a los amantes del arte de todo el mundo durante siglos. Muchos estudios aseguran que los dibujos reflejan no tanto el simbolismo como la estrecha afinidad persa con la naturaleza y un gran amor a los dibujos como obras de arte. Aunque la naturaleza proporciona la mejor inspiración al diseñador de la alfombra, hay dibujos que proceden de adaptaciones de otros dibujos foráneos, como los de China y Arabia. Con toda probabilidad los dibujos comenzaron a realizarse hace cientos de años como fieles representaciones de árboles, flores, pájaros y nubes, que, a través de la creatividad y el genio innovador del arte persa, se fueron estilizando más y más a cada generación.
El motivo más común para todas las alfombras persas, especialmente las más grandes, es un gran medallón central. Sin embargo, aunque básicamente llevan el mismo dibujo, no hay nunca dos medallones exactamente iguales.
Algunos técnicos creen que el dibujo de los medallones tiene su origen en la naturaleza religiosa de los tejedores y que su fuente de inspiración son probablemente las mezquitas. Al pensar en dibujos, el gran Shah Abba salta invariablemente a la memoria como la inspiración de varios de ellos, todos los cuales están inspirados por el lirio, a menudo en una posición central aislada, enlazada solamente por dedicados zarcillos. Otro de los dibujos favoritos del diseñador de alfombras es el del pino o el de la hoja, fuente de inspiración para el dibujo de Paisley o en España conocido dibujo cachemir, aunque éste es más bien estereotipo comparado con el motivo original.
El dibujo Herati se encuentra en alfombras confeccionadas en todo Irán. Dicho dibujo procede de la ciudad de Herat, ahora en Afganistán, pero una vez parte del Imperio Persa. El dibujo lo compone una figura central en forma de diamante enmarcada por cuatro hojas ligeramente onduladas y se repite varias veces. Los Kurdos hacen un dibujo similar conocido como Mina Khani.
Los tejedores de Kermán a veces incluyen en sus dibujos retratos que representan a celebridades europeas tales como Napoleón, y naturalmente a los Shahs (reyes) y la gente opulenta de Irán.
La procedencia
Es, en definitiva, el principal criterio de clasificación de las alfombras. Cada centro de producción significa un modelo distinto de combinación de los diversos elementos descritos anteriormente. Así, las alfombras de Hariz, Karaja, Sarab o Tabriz en Azerbaiyán; las de Senneh, Bijar o Arak en el Kurdistán; Saruq o Mahallat en la región de Farahán; Joshagán, Qom, Isfahán, Kashán o Naín en Irán Central; Qashqai, Kermán o Shiraz en el sur, y un largo etcétera.
Cine: El cine iraní, en la actualidad. La victoria de El sabor de la cereza en el Festival de Cannes de 1997 no fue el descubrimiento del nuevo cine iraní; sí, su consagración. Hacía una década ya que las películas de Abbas Kiarostami y algunos de sus compatriotas habían empezado a circular internacionalmente hacia un cine casi desconocido. Para citar un ejemplo, en treinta años sólo nueve películas iraníes habían sido seleccionadas para Cannes y ninguna en la sección competitiva. Sólo en los últimos ocho participaron once películas, dos en competencia y una de ellas ganadora.
El éxito del filme de Kiarostami aquí abrió las puertas para una andanada de cine iraní, nuevo y no tan nuevo, que se estrenará este año: una decena de películas que mostrarán la actualidad de un cine que, como pocos lo hacen hoy, han conseguido pintar historias humanas, universales y populares trabajando con mínimos recursos y un registro casi documental.
Lo que los cineastas iraníes proponen es un cine sencillo en su temática pero infinitamente complejo en su construcción y en sus resonancias, con varios niveles de lenguaje y una profunda compasión por sus personajes. En una era post irónica de cineastas fríos, cínicos y desesperanzados, los iraníes intentan ser los abanderados del regreso al humanismo.
Gran parte de la razón de la salida al exterior de los filmes iraníes fue el fin de la guerra con Irak, en 1988, y, el ascenso al poder de Mohammad Khatami, responsable de la llamada "primavera cultural iraní" en sus tiempos como ministro de Cultura ('82- '83). Cineastas que venían trabajando con dificultades hace años, se encontraron con una inusitada apertura, y sus colaboradores fueron siguiendo sus pasos y abriéndose hacia nuevos horizontes.
Una mirada al cine iraní. Saedd Hooshangi
Al hablar de cine normalmente se plantean sus tres aspectos principales: el artístico, el industrial y el comercial. Aquí vamos a hablar del aspecto artístico del cine iraní, haciendo hincapié en su evolución histórica La verdad es que en Irán la tecnología cinematográfica ha sido una tecnología totalmente importada. Este hecho influyÓ sobre los argumentos de las películas, es decir, en muchos casos los guiones eran una imitación de las películas realizadas en otros países con tecnología propia.
Sin embargo, el cine iraní ha ido evolucionando y como muchos otros países se ha ido extendiendo a temas líricos, épicos, educativos, políticos, sociales, etc..
Después de la revolución de 1979 el cine bélico ha tenido una gran cuota de pantalla en Irán. Desde el punto de vista temático, esta evolución fue natural y autoefervescente al principio. Más tarde el cine iraní se hizo mas técnico prestando especial atención a aspectos analíticos, objetivos, filosóficos, sociológicos, psicológicos, estéticos, y otras ciencias aplicadas. Por otra parte, los elementos propios de este cine han contribuido enormemente a la formación de su identidad iraní. Por ejemplo, es destacable la fuerza de la literatura y la música persa, pero ello no significa olvidar la influencia del cine de otros países en el séptimo arte iraní.
La cultura iraní en su histórica evolución ha estado en contacto permanente con otras culturas. Ese hecho ha facilitado el acceso del cine iraní al dominio de las culturas iraní, islámico y occidental. Llegado a este punto podemos establecer una clasificación general para el cine iraní. Antes mencioné que nuestro cine al principio fue una simple imitación de las realizaciones en otros países, evolucionado poco a poco hacia una industria especializada y de investigación. Naturalmente en ambos periodos ha habido excepciones que expondré más adelante.
El cien iraní echó a andar con una película muda en 1929, aquella película llama "La Venganza del Hermano" (Entegame Baradar) era obra de Ebrtahim Moradi. Más adelante en 1932 Abdol Hosein Separta y Ardeshuir iraní co-dirigieron en India "La Chica Lor" (Dokhtare Lor). Salvo alguna película histórica aquella incipiente industria era una mezcla de historias con comedia musical e incluso melodramas que carecían de una identidad propia y presentaba una visión populista.
En la década de los 70 los realizadores iraníes se inclinan hacia temas sociales. "La Vaca" (Gav) y el "Idiota" (Agaye Hal) en 1969 de Dariosh Mehr juii; "Un simple suceso" (Yek Ettefage Sadeh) en 1971 de Sohrabe Shahid Sales; "El Chaparrón" (Ragbar) en 1972 de Bahram Beyzaii; "La Harminica" (Saz Dahani) en 1973 de Amir Naderi; "El Cuervo" (Calagh) en 1977 de Bahram Beyzaii; "Mozafar" en 1974 de Abbas Kia Rostami; "Los Mongoles" en 1975 de Parviz Kimiavi. Son representantes de aquellos años.
La característica de este cine era la localización en los cabarets, la violencia y erotismo, aunque también hubo experiencia de innovaciones en películas como La Vaca y Gheisar, así como cine de vanguardia como Los Mongoles. Después de la revolución de 1979 se produce un cambio total en el argumento y el contenido del cine iraní. Temas políticos, revolucionarios, épicos y bélicos, así como guiones históricos y sociales atraen a los realizadores iraníes.
Los cineastas buscan proyectos más sólidos aunque todavía hay vestigios del cine experimental prerrevolucionario, mas adelante el cine revolucionario pudo crear sus normas.
A pesar del éxito de algunos cineastas iraníes en los festivales internacionales, el cine iraní todavía no ha podido ganarse a los espectadores de su propio país. La razón es una recaudación limitada de la mayoría de las películas, la falta de repetición de argumentos que han tenido éxitos, la incapacidad de crear una relación directa con los espectadores, la falta de difusión de la cultura, de la conducta del protagonista en la sociedad o al menos entre los jóvenes.
Aun cuando la mayor parte de los cineasta persas, especialmente después de la revolución, han narrado la historia de su época o han tratado de dar una imagen de la cultura popular, no siempre han tenido éxito en esta empresa y muy a menudo han quedado apartados de la realidad de su sociedad e incluso de la lengua, la literatura y la música actual de Irán.
Artesanía: La artesanía es muy rica con lo cual no será difícil encontrar el regalo o el recuerdo que satisfaga plenamente el gusto de cada persona. Lo que sí recomendamos es no comprar nunca y bajo ningún concepto animales disecados o vivos, conchas de tortuga, pieles de felinos, corales, ni ningún otro producto en el que para construirlo sea preciso destruir a seres vivientes. Ente los productos típicamente iraníes más apreciados están las cerámicas, kilims, alfombras, miniaturas, artículos de piel, pistachos, dátiles, azafrán, turquesas, telas impresas, vajillas de latón esmaltado, dulces, cobre repujado, etc.. La lista podría hacerse más extensa, pero creemos que es el propio viajero el que ha de ir descubriendo los objetos más interesantes a su alcance.
Kilims. Son parecidos a las alfombras, pero bastante más baratos, la diferencia es que en la trama no hay nudos. Colores muy vivos (actualmente se emplean preparados sintéticos). Muy vistosas las que se vendan en el bazar de Tabriz, tejidas con pelo de cabra.
Miniaturas. Una de las artes más preciosista. Antaño estas pinturas iluminaban los libros manuscritos y también las paredes de los palacios reales, ahora son una de las pequeñas joyas que se pueden adquirir. Pintadas sobre hueso, con sus colores brillantes y el extremo detallismo que incluso obliga tirar de lupa para apreciar todos los pormenores. Isfahán y en concreto en los alrededores de la plaza del Imán se encuentran los mejores artistas.
Artículos de piel. En las tiendas de la avenida Vali-e Asr y en los mejores hoteles de Teherán podemos comprar excelentes chaquetones, bolsos y zapatos, realizados en piel de primerísima calidad. En los mejores establecimientos podemos encontrar diseños actuales. Los precios son entre un 50 y un 70 % más baratos que en España.
Tejidos estampados (qalamkar). Son telas de algodón de gran superficie y completamente decoradas con motivos florales, parecidos a los que encontramos en las alfombras. Son muy populares y las mejores las podremos adquirir en los bazares de Shiraz e Isfahán.
Caviar. La venta de las huevas de esturión es un monopolio estatal, sólo lo podemos comprar de forma oficial en las Iran Fisheries Stores y en la tienda "dutty free" del aeropuerto.
Alfombras. Diseñadas y tejidas por gentes anónimas, muchas veces por nómadas, las alfombras son las más arrebatadores y excitantes obras de arte que ha sabido dar Oriente al mundo entero. La palabra farsh (alfombra) significa "extender". Se relaciona con la primitiva función de las esteras, para ser extendidas en el interior de las tiendas de campaña de los nómadas. Se elaboraban con bambúes y tallos de plantas, luego cubrían ese tejido vegetal con pieles de animales. El siguiente paso fue buscar una cobertura más cómoda y aislante. Para ello se empezó a entrelazar las lanas de animales. El arte de tejer alfombras existe en Irán desde fechas remotas. La primera evidencia palpable es la alfombra Pazyryk, descubierta en una sepultura de los mojes Altai, en Siberia. La alfombra mide 200x183 cm., y tiene 360.000 nudos/m2. Se conserva en el museo Hermitage de San Petersburgo. Fue confeccionada 500 años antes de nuestra era en el oeste o sur de Persia. Desde la alfombra Pazyryrk hasta hoy el arte de la alfombra ha evolucionado mucho. Los hitos que han marcado el crecimiento ascendente de las alfombras son bastante coincidentes a los momentos de pleno desarrollo de las culturas autóctonas persas. Los mongoles y timúridas relanzaron la producción con modelos más suntuosos y de excepcional maestría. Desde entonces las alfombras persas han sido consideradas como objetos de lujo en todo el mundo.
El mercado valora mucho más las alfombras antiguas, pero las que hoy se fabrican con métodos tradicionales son superiores a las que se hacían hace un siglo o dos. El secreto está en la calidad de las lanas y sedas utilizadas, más finas que en tiempos pretéritos, lo que permite hacer nudos más pequeños. No es raro encontrar en cualquier tienda de Teherán o Isfahán alfombras de seda con 200 nudos/cm2.
Arte: Sumergise en la historia del arte persa es entrar en un mundo fascinante. Muchas de las innovaciones artísticas que aparecieron en Asia tienen su origen en las civilizaciones de la antigua Persia. En todas y cada una de las dinastías que rigieron los destinos del país hubo aportaciones estéticas, destacando en especial en las ramas de la arquitectura y la talla en bajorrelieve. Uno de los momentos cumbres hay que buscarlo en la antigua civilización elamita y los aqueménidas, sus continuadores. Por desgracia, los más famosos relieves de barro cocido policromado procedentes de Susa hay que buscarlos en los museos de Teherán y sobre todo en París, en la antigua ciudad apenas quedan vestigios.
Los aqueménidas dejaron en Persépolis una aquitectura majestuosa y unos bajorelieves únicos, estando considerado el conjunto uno de los logros más importantes del arte mundial. El arte sasánida supo recoger lo mejor de sus antecedoras corrientes helenísticas y de la civilización romana; con todo ello crearon un estilo propio y consigueron importantes obras, en especial palacios, puentes y bajorelieves.
Tras la invasión árabe se construyen cientos de mezquitas. Los mejores edificios pertenecen al arte selyúcida, mongol y en especial safávida. El esquema de la mezquita persa se extendió por todo el mundo musulmán, aportando nuevas soluciones para la construcción de cúpulas; en el campo de la decoración a base de azulejos o de estucos y la disposión espacial del patio rodeado como la más innovadora, sí que se le ha de reconocer su importancia en el campo de las arte menores y del decorativismo. Entre los siglo XI y XIV la poesía alcanzó cotas extraordinarias. Los poetas más carismáticos fueron Hafez, Sa'di, Ferdowsi, Jayyam. Una rama del arte poco conocida es la miniautra, ya sea pintada sobre papel, hueso o marfil. La confección de alfombras persas ha elevado una artesanía a la categoría de obra de arte.
Religión en el Irán antiguo: LA RELIGIÓN BAJO LOS SASÁNIDAS
Política religiosa de la monarquía sasánida
La caída de los arsácidas en el año 226 a.C. inauguró una cierta revolución en la historia de Irán, en la religión, en el arte, en la literatura y en la política. Los sasánidas eran nacionalistas furibundos y zoroastristas. A pesar de la caída de la monarquía parta, la continuidad con al etapa anterior se mantuvo en muchos aspectos.
El fundador de la dinastía sasánida, Artaxser I, fue considerado un príncipe seguido del zoroastrismo del que se considera un reformador y un recopilador de los libros santos.
La principal fuente para el conocimiento de este periodo de transición es la Crónica de Arbelas, que recoge la noticia del periodo sasánida. Se colocaron en cada satrapía un mopat (jefe espiritual) y un marzpan (gobernador).
El nuevo monarca sasánida, Ardaser, según la Crónica de Arbelas:
Ordenó construir nuevos templos del fuego en honor de los dioses y venerar al sol, que es el mayor dios de todos, con especiales cultos. Fue el primero que se dio el título de rey de reyes. A su impiedad, añadió la blasfemia, porque quería apoderarse del honor sólo debido a Dios y obligó a muchos fieles de otras religiones a adorar al sol y al fuego.
Esta última tendencia ya se había dado al final de la dinastía arsácida. Posiblemente, las medidas dictadas por Ardaser tenían por finalidad congraciarse con el poderoso clero iranio.
Agathia (II, 26) afirma que el nuevo monarca fue un convencido de la religión predicada por los magos y que celebraba sus ritos secretos.
El sucesor de Artaxser, Sapor I (242-378), continueó con al política religiosas se su padre. A él se deben la construcción de nuevos templos del fuego, la institución de cultos, el nombramiento de los magos como sacerdotes y los poderes especiales otorgados al jefe de los magos, Karter.
El tercer monarca sasánida, Sapor II (309-378), fue calificado de mago y de dios, lo que prueba que siguió la política religiosa de sus dos predecesores. Sin embargo, Sapor II fue condescendiente con el maniqueísmo, que colocó a la misma altura que el zoroastrismo, lo que indica que practicaba una cierta libertad de cultos.
Estos primeros monarcas sasánidas no fundaron una verdadera iglesia nacional.
El Avesta
Al periodo sasánida se debe el canon del Avesta. Sobre este punto la tradición zoroástrica recogió las noticias que se leen en Denkart III y IV, que es una enciclopedia que recoge parte del Avesta perdido, pero en una lengua no fácil de entender. El primero conserva noticias de la época de Sapor I y el segundo, de las disposiciones de Cosroes I. La revelación estaba confiada a documentos que fueron quemados por Alejandro Magno.
Según Denkar III, Zaratustra fundó la religión mazdayasniana. Vistaspa redactó el texto base, que depositó en el tesoro de Sez y una copia en los archivos. Alejandro Magno quemó este último ejemplar. El ejemplar guardado en Sez se tradujo al griego. Artaxser reunión en un solo lugar los escritos que estaban dispersos. Tansar adaptó esta colección a la revelación, que se encontraba en el Avesta, la depositó en la ciudad de Sec y repartió copias.
Según Denkart IV, Vistaspa reunió la tradición mazdayasniana para enviarla a los vice-reyes. Daray mandó hacer dos copias del Avesta y del Zand; colocó un ejemplar en el tesoro de Sez y un segundo en el archivo. El monarca arsácida Valaxs ordenó reconstruir el Avesta y el Zand. Alejandro Magno quemó el ejemplar del Avesta, y envió a Grecia el Zand. Artaxser llamó a la corte a Tansar y adaptó los textos a la tradición, Sapor I reunió los textos religiosos sobre medicina, astrología, movimientos, tiempo, espacio, etc., que se encontraban dispersos en Grecia y en otros países y los reunió en el Avesta. La copia más fiel la depositó en el tesoro de Sez.
Sez fue la capital de la Media Atropatene, e importante centro político, religioso, de los magos y la patria del zervanismo, doctrina seguida por los magos. La literatura de Sez existió, pues, en época parta. Se llamaba Zand y estaba en manos de los magos de Media, que era el país único de los magos. Las Actas de los mártires de Siria recoge la noticia de que los hijos del rey fueron instruidos en la literatura de los magos, lo que prueba su existencia, que no sería probablemente sólo oral. Basilio de Cesarea, en siglo IV, que conocía bien a los magos de su tierra, afirmó que no tenían ni libros, ni doctores y que los hijos aprendían la doctrina de los padres.
La fecha de la redacción del Avesta ha sido muy discutida y las opiniones son muy contradictorias. Para algunos autores su redacción no es anterior a la conquista de los árabes, pues en las Actas de los mártires se lee que la doctrina de Zaratustra no estaba fijada por escrito. La fecha final de estas Actas es el año 630 d.C. Los textos redactados en lengua siria nunca califican al Avesta de libro. El Avesta destruido por Alejandro Magno es una leyenda propagada por los magos sasánidas. También es legendaria la traducción local sobre Tansar. Un dato importante es que al comienzo de la dinastía sasánida no existía aún una iglesia nacional. La formación del canon se completó bajo Cosroes I (531-579 d.C.) que "preservó en su totalidad lo que formó parte del Avesta, ya existente en la tradición oral, ya en los libros y memorias, ya en la lengua vulgar del pueblo, que se transmite oralmente; esto es, con sus respectivas fuentes, todo el conocimiento de los adoradores de Mazda" según Dekanr IV.
El Avesta es el canon de la iglesia nacional cuya implantación va acompañada de duras medidas contra los creyentes de otras religiones y contra los herejes.
La religión oficial irania se encontraba en desventaja ante el cristianismo, maniqueísmo y judaísmo, que eran religiones del libro, lo que influyó sin duda en la formación del canon, que comenzó probablemente en el siglo III d.C. contra los maniqueos y las otras religiones no iranias, continuó bajo Sapor II principalmente contra los cristianos y finalizó con Cosroes I. Se terminaron por suprimir todos los elementos del zervanismo. El canon nació de la fusión de la tradición escrita del Sez, Zand y de la tradición oral, Avesta.
Sacerdocio, liturgia y santuarios
En la época anterior a la entronización de los sasánidas existían dos clases de sacerdocios: los magos y los sacerdotes del fuego. En tiempos sasánidas se llamaban respectivamente mobads, sucesores de los magos, y herbads. Sobre los primeros se dispone de alguna fuente de primera mano, como el historiador Amiano Marcelino (XXIII, 6.32-35), que visitó el Oriente durante la campaña de Juliano:
En estas regiones [Media] se encuentran los fértiles campos de los magos... Antiguamente estos magos no tenían importancia. Los gobernadores persas los utilizaban para sus servicios en el culto, pues era una falta acercarse a los altares o sacrificar una víctima antes que un mago, recitando las plegarias, hubiera ofrecido las libaciones preliminares. Con el tiempo fueron numerosos y se convirtieron en un clan aparte. Habitaban villas y tenían leyes. El respeto a la religión hizo que fueran muy honrados.
Los magos formaban una verdadera aristocracia.
Las fuentes sobre los herbads son más escasas. Habitaban preferentemente en la región suroeste del país. Ya en el siglo III se fusionaron ambos sacerdocios. Karter fue el primero que hizo esta unión y bajo Sapor II alcanzó una posición importante entre los magos, hasta el punto de poder considerársele como el fundador de la iglesia estatal sasánida. Su actividad religiosa se desarrolló en tiempo de Sapor I, de Ohrmazd I (272-273) y de Bahram (273-276). Durante este último reinado se enfrentó a Mani.
Los magos estaban jerarquizados. Porfirio (De abstin., IV, 16) recoge la noticia que se remonta posiblemente a la época parta, de que los magos creían en la transmigración de las almas, y se subdividían en tres clases, según que tomaran comida, principalmente animales domésticos, o ninguna. Esta noticia la recogió también Jerónimo. Clemente de Alejandría (Strom., III, 6.48.3) escribe que los magos, cuando celebran el culto, no beben vino, no comen seres vivos, ni tienen relaciones sexuales. Estas prescripciones pasaron a Mani.
Los magos continuaron siendo los sacerdotes del fugo, mientras los herbads, que lo habían sido antes, se encargaron de las enseñanzas.
Una institución fundamental en época sasánida, junto al culto, fue la confesión de las faltas, para la que existían varias fórmulas. Se enumeraban los pecados. El penitente pedía perdón. Confesaba la fe en Ohrmazd, en la retribución por las buenas obras y en la resurrección del cuerpo. La confesión tenía el fin de obtener la felicidad eterna. Los maniqueos también practicaban la confesión. La confesión se hacía delante de una asamblea de sacerdotes y de justos. Se ha supuesto que la petición de perdón la hacían los penitentes en corro, para lo que los sacerdotes aplicaban el formulario.
Durante la dinastía sasánida un gran número de templos del fuego estaban abiertos al culto. El fuego, símbolo de la divinidad, era de tres clases: Atur Farnbag, Atur Gusnasp y Atur Burzenmihr, que corresponden, respectivamente, al de los sacerdotes, de los guerreros y de los cultivadores. El templo de la segunda clase se encontraba en el templo de la ciudad de Sez. Allí peregrinaban los reyes sasánidas. Los nombres de los monarcas sasánidas Ohrmazd y Bahram, indican la nueva orientación religiosa de ello, pues llevan en su formación los nombres del fuego sagrado, según el zoroastrismo ortodoxo. Los tres monarcas Bahram siguieron una política favorable a las reformas religiosas de Karter. No se puede asegurar lo mismo de Apor I y de Ohrmazd I, pues estos reyes toleraron la predicación de Mani.
Los altares de fuego se representaban frecuentemente en las monedas acuñadas por los monarcas. Los había portátiles también. El templo solía estar coronado por una pequeña cúpula.
El zoroastrismo condenó los sacrificios de sangre, como lo atestiguan para la época sasánida las declaraciones de la principal figura religiosa de época sasánida, Aturpat I Mahraspandan. Una idea chocante de la escatología sasánida, la de que todo el mundo se abstendría de comida en el milenio de Osetarmah.
La iglesia estatal
Ya se indicó que Karter fue el verdadero fundador de la iglesia nacional, llegó a ser el maestro de ceremonia de los ritos y señor del templo del fuego de Anahita, mago y juez de todo el imperio, capellán del monarca y jefe del templo de la ciudad de Istaxr, que era el santuario nacional del imperio. Karter se propuso hacer del zoroastrismo la única religión autorizada en todo el imperio sasánida. Las primeras medidas dictadas en este sentido datan de la época de Artaxser I. Sapor I construyó templos del fuego en los nuevos territorios arrebatados a Roma, pero favoreció a Mani. No se conocen medidas suyas contra los judíos, los cristianos o los budistas. El centro principal del cristianismo era la ciudad de Edesa en Osraene. Cristianos y judíos habitaban los territorios del oeste del imperio y eran numerosos. Los prisioneros cristianos, que Sapor colocó en Susiana, pudieron practicar su religión libremente. A la muerte de Ohrmazd I, esta libertad religiosa desapareció gracias a las medidas radicales de Karter contra todas las religiones. Karter fue especialmente contrario a Mani y desempeñó un papel importante en la condena de éste en el año 27 d.C., que originó una gran persecución contra sus seguidores y que cesó en 293; maniqueos perseguidos se refugiaron en Sogdiana. Después de la muerte de Karter, los budistas no sufrieron molestias importantes, sino que por el contrario prosperaron. En la base de estas persecuciones hay motivos religiosos. Los mandeos se sentían inclinados a la religión de los magos y no fueron molestados. Su principal adversario era el cristianismo. Los judíos, que eran muchos e influyentes, no sufrieron persecuciones importantes.
Los cristianos fueron perseguidos por razones políticas y, principalmente, religiosas. Los cristianos construían iglesias, predicaban su doctrina y no tenían la misma fe que el rey. Frecuentemente, estallaban discusiones teológicas entre cristianos y magos, a las que aluden las Actas de los mártires. Hubo periodos de paz con los cristianos por razones políticas, en tiempos de Yazdagird I (399-420) y de su hijo Bahram V (421-438/9). Yazdagird (438/9-457) fue, al contrario, intolerable con los cristianos y los judíos. Esta persecución fue especialmente dura en Armenia, donde las iglesias se cerraron o convirtieron en templos del fuego. Después de la batalla de Avaraïr (451) el monarca volvió a la política de tolerancia. Sólo fue severo con algunos obispos y prisioneros. A la sombra de esta política tolerable los nestorianos se refugiaron en el imperio sasánida.
El zervanismo
El verdadero enemigo del cristianismo fue el zervanismo sasánida, que fue lo que acabó con el zoroastrismo. Un sacerdote de la iglesia armenia, Eznik, ha transmitido un mito sacándolo de Teodoro de Mopsuestia. El mundo tuvo una duración de nueve mil años. Zervan era un dios con cuatro apariencias, cuatriforme. Antes de existir el cielo, la tierra y las criaturas, durante mil años ofreció sacrificios con el fin de tener un hijo, que llamaría Ohrmizd y crearía los cielos, la tierra y todo lo que en ella hay. Ohrmizd y Ahrimán fueron concebidos en el seno de su madre. El primero que se presentase a su padre sería rey, lo que hizo primero Ahrimán, pero fue rechazado por ser moreno. El rey encontró solución en dar primero el reino a Ahrimán durante nueve mil años y después reinaría Ohrmizd. Este último creó criaturas buenas, pero no luz, y su hermano, malas.
Ahrimán pensaba que Ohrmizd podía concebir del seno de su madre. Prohibió divulgar este pensamiento, pero el demonio Mahmi se lo comunicó a Ohrmizd. El mito alude a la soberanía que otorga Zervan a su hijo Ohrmizd. Es un mito etiológico. Según las Actas del mártir Posai y las de Adurhormizd y Anahed, Ohrmizd concibió de su hijas las estrellas y el fuego. Este mito justificaba los matrimonios incestuosos, justificados también por otro mito, de este mismo país, del matrimonio de su hermano Yima con su hermana. Estos dos mitos justificaban igualmente los matrimonios incestuosos de los magos medas, costumbre confirmada por Estrabón (XV, 3.30): "No entierran a los magos, abandonan sus cuerpos a los pájaros. Entre ellos el matrimonio con la madre es una costumbre antigua", y por Eusebio (Praep., VI, 10.16). Todas estas costumbres indican que el zervanismo era de origen medo.
Zervan se podía concebir como dios del cielo y del universo, como dios del tiempo y dios del destino. En los mitos era el tiempo sin límites. Era un ser personal.
Mandeísmo
Es una secta baptista gnóstica de una sociedad feudal, que arrancaba del judaísmo. Se vinculaba con Irán. Tenía a Media como patria y al monarca parto Ardaván como a uno de sus líderes. El influjo de las doctrinas iranias fue muy fuerte en esta secta, no sólo en la lengua, sino en los nombres de los objetos de culto, en la prohibición de llevar joyas, en las lamentaciones fúnebres, en las cinco oraciones, en el rechazo del sacrificio, en el bautismo de agua y de fuego, en la creencia en la ascensión del alma y en la que los demonios se aposentaban junto a los restos mortales, en el encuentro del alma con su doble, en la creencia de las buenas acciones, las provisiones del camino en la otra vida, en la creencia de que encuentra en el cielo un trono y en que la divinidad la recibe, creencias todas procedentes de Irán.
Iranias son, igualmente, las dos grandes concepciones del mandeísmo; la creencia en la redención del redentor y la lucha del rey de las tinieblas La religión irania, en general, y muy poco el zoroastrismo, influyeron poderosamente en el vocabulario religioso, en los mitos y en los ritos mandeos. Este influjo iranio debió ser importante en época parte. Duró hasta la llegada de los árabes. Una obra mandea importante es el Right Ginza.
El maniqueísmo
El fundador de esta importante religión revelada del libro fue Mani. Sus padres eran iranios y estaban emparentados con los arsácidas. Dejaron Media y se trasladaron a Babilonia.
En Seleucia-Ctesifonte, su padre se puso en contacto con una secta baptista. Mani nació el año 216 y su educación religiosa estuvo marcada por la secta mandea. A los doce años, según la leyenda, abandonó las doctrinas mandeas. A partir del año 241 predicó su doctrina fuertemente teñida de zervanismo y de la de los magos mitraicos, aunque se opuso a ellos (Acta Archélai XIV; LXIII). Mani se presentó en público como un mago y se le tuvo por sacerdote de Mitra. Sus seguidores fueron numerosos en la región noroeste de Irán. Recibió una autorización del monarca Sapor I para predicar su doctrina en todo el imperio. Mani perteneció al séquito al séquito del rey. La situación favorable a Mani cambió en el reinado de Bahram I a causa de las denuncias de los magos y de Karter. Mani fue encarcelado y, probablemente, murió en prisión. Sus seguidores consideraron su muerte como un martirio semejante al sufrido por Jesús, al que Mani había dado un importante papel en su doctrina. El influjo del cristianismo en el maniqueísmo no fue profundo. Mani aceptó también algunos influjos del budismo.
El maniqueísmo era un sistema sincrético, a partir de creencias iranias.
El fundamento del maniqueísmo fue un dualismo radial;: mundo de luz y mundo de tinieblas; espíritu y materia. El dios bueno es todo luz, fuerza y sabiduría. Esta concepción tetramorda deriva de las creencias del zervanismo. A este dios bueno se opone el Príncipe de las tinieblas que es todo caos y lucha con sus demonios contra el dios bueno. Esta guerra sigue concepciones iraníes, que se repiten idénticas en el Zatspram y el Ballm, donde Ohrmazd guerrea contra Ahirmán, creencia extraña a la teología de Mani. El dios bueno, siendo paz y bondad, no podía combatir y llamó al Hombre Primordial, al Primer Hombre, que es el verdadero redentor. Su naturaleza es doble: de guerrero contra el mal y de salvador sufriente, que vence después de su fracaso. Puntos fundamentales del mito maniqueo son: el sufrimiento del Hombre Primordial y el salvador salvado.
Iranio es el mito de la seducción de los arcontes. El Tercer Enviado atraviesa la bóveda celeste en su navío, la luna y se muestra a las potencias demoníacas encarceladas por el Espíritu Vivo, que se llamaba arcontes, que eran bisexuados. El Tercer Enviado se apareció a los arcontes masculinos como ser femenino, y a los femeninos ofrece su otra mitad masculina. Los arcontes se excitaron sexualmente. Los arcontes masculinos expelieron partículas de luz en forma de esperma, que cayeron a la tierra y crearon las plantas. Los demonios femeninos, preñados, abortaron.
Este mito maniqueo es de origen zervanista. El salvador comunicó a Adán la gnosis, el conocimiento que salva, es decir, lo que fue, lo que es y lo que será. Mediante este conocimiento, el alma justa retorna a su verdadera patria, al mundo de la luz. Esta ascensión del alma está tomada de creencias iranias. En la gran pugna entre las potencias del Bien y del Mal, terminan por vencer las primeras. El Gran Rey, llamado Jesús, preside el juicio final. Este rey y sus fieles, en compañía de los dioses tutelares del infierno, abandonaron el mundo y volvieron al mundo de la luz. Finalmente, las almas son purificadas. En el maniqueísmo es importante la doctrina de los Tres Tiempos; antes de la unión de la luz y de las tinieblas, la unión y la separación.
En el maniqueísmo existió una confesión de procedencia irania.
La antigüedad consideró al maniqueísmo una religión irania. Mani intentó predicar una religión nueva y única para todo el imperio. La predicación de la doctrina era un aspecto fundamental.